Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de discussion
Animateur de discussion
Animateur de la discussion
Animatrice de discussion
Animatrice de la discussion
Comment va CIC? points de discussion
Conducteur de la discussion
Conductrice de la discussion
Conférence-discussion
Conférence-débat
Directeur de la discussion
Directrice de la discussion
Discussion des articles
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Discussion exploratoire
Discussion par article
Discussion préalable
Discussion préliminaire
Discussion préparatoire
Espace de discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Pourparlers exploratoires
Pourparlers préalables
Pourparlers préliminaires
Pourparlers préparatoires
Réunion-discussion
Zone de discussion

Vertaling van "discussions — comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment va CIC? : points de discussion

CIC Check-up: Talking Points


animateur de discussion [ animatrice de discussion | animateur de la discussion | animatrice de la discussion | conducteur de la discussion | conductrice de la discussion | directeur de la discussion | directrice de la discussion ]

discussion group leader [ discussion leader | conference leader ]


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


discussion exploratoire [ discussion préparatoire | discussion préliminaire | discussion préalable | pourparlers exploratoires | pourparlers préparatoires | pourparlers préliminaires | pourparlers préalables ]

exploratory discussion [ preliminary discussion | preparatory discussion ]


espace de discussion | zone de discussion | aire de discussion

discussion area | discussion zone | discussion space


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


conférence-discussion | conférence-débat | réunion-discussion

discussion forum


forum | forum de discussion | groupe de discussion

forum | discussion group | newsgroup


discussion par article | discussion des articles

detailed consideration | detailed reading
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lawrence D. O'Brien (Labrador, Lib.): Très rapidement, monsieur le ministre, je sais que nous approchons de la fin de la discussion, mais comment vos réunions sur la côte Est se sont-elles passées la semaine dernière?

Mr. Lawrence D. O'Brien (Labrador, Lib.): Very quickly, Mr. Minister, I know we're drawing to a close, but how did your meetings go on the east coast last week?


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quelle autorité (vi) quel était l’effet recherché (vii) quels ont été les résultats; d) com ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) ...[+++]


En réalité, la discussion sur la politique de cohésion est, dans une grande mesure, une discussion sur l’Union européenne - sur ce qu’est l’Union, comment elle est supposée fonctionner et comment elle est censée être comprise par les citoyens.

In fact, discussion of cohesion policy is, to a great extent, discussion about the European Union – about what the Union is, how it is supposed to function and how it is supposed to be understood by the citizens.


J'aimerais vous demander comment vous consultez votre gouvernement, quel est votre moyen de discussion et comment le gouvernement renseigne votre comité sur la politique étrangère en matière de sécurité?

My question is this. How are you consulting with your government, and what is the method you are discussing, and how does the government inform your committee on the question of foreign security policy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes maintenant assis à la même table, et la discussion montrera comment nous pouvons aborder ces problèmes.

We are now sitting at the same table and the discussion will show how we can address these issues.


S’en suivra immédiatement une discussion mondiale : comment et quand les États-Unis ainsi que les pays en voie de développement s’y joindront-ils ?

A worldwide discussion will immediately arise – how and when will the US and the developing countries participate in this issue?


S’en suivra immédiatement une discussion mondiale : comment et quand les États-Unis ainsi que les pays en voie de développement s’y joindront-ils ?

A worldwide discussion will immediately arise – how and when will the US and the developing countries participate in this issue?


"Comment améliorer la relation transatlantique ?": la contribution du CESE au prochain sommet UE Etats-Unis en discussion à Dublin le 24 mars 2004

"How to improve the transatlantic relationship?": EESC contribution to forthcoming EU-US Summit to be debated in Dublin on 24 march 2004


C'est pourquoi, en ce qui concerne l'élargissement, je voudrais seulement ajouter que le Conseil européen de Séville doit uniquement débuter ces discussions, constater que la feuille de route technique est achevée et élaborer le grand itinéraire politique. C'est cela qu'il conviendra de faire après la clôture des négociations, voir quel sera notre panorama en 2003, comment le Traité sera signé, comment les ratifications seront organisées, comment les nouveaux pays candidats seront incorporés à la Conférence intergouvernementale et com ...[+++]

Therefore, on the subject of enlargement I just wish to add that the Seville European Council only has to begin to talk, to acknowledge that the technical ‘road map’ has been completed and draw up a great political itinerary: what is going to be done after concluding the negotiations, to see what our perspective is going to be for 2003, how the Treaty is going to be signed, how the ratifications are going to be carried out, how the new candidate countries are going to be incorporated into the Intergovernmental Conference and how they are going to participate in the European Parliament elections.


Je vais lui demander de vous expliquer elle-même quelle a été l'issue de ces discussions, et comment nous sommes d'abord parvenus à la période de cinq ans, et maintenant à la période de deux ans que recommande le sénateur Goldstein dans son projet de loi, projet de loi que nous appuyons.

I will let her give you her firsthand recount of what transpired in those discussions and how we arrived at the five-year period and at the two-year period today, agreeing with Senator Goldstein's bill today.


w