Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "discussions étaient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment-là, les discussions étaient déjà entreprises avec la Société pour l'expansion des exportations en vue d'obtenir du financement pour ce projet.

At that time, discussions were already under way with the Export Development Corporation to obtain financing for the project.


Je me suis basé sur les peines qui avaient été choisies à l'issue de sept années de discussions et qui étaient déjà prévues dans le projet de loi C-50.

I took the penalties that were the results of seven years of debate and were attached to Bill C-50.


Comme les discussions touchant l'accord d'harmonisation et les ententes auxiliaires étaient déjà passablement avancées, j'ai estimé que l'accord d'harmonisation sous sa forme modifiée constituerait un bon guide d'intervention dans le domaine de l'environnement pour le gouvernement fédéral et les provinces. Par cet accord, nous nous sommes donc entendus pour protéger l'environnement le mieux possible.

However, I had gone through a lot of discussion around the harmonization accord and the subagreements, and I felt that in fact the harmonization accord and the subagreements, as they had been altered and developed, were manageable, and that in fact, as they represented principles and guidelines for action for the federal government and the provinces, we would have the authority and maintain the authority.We agreed to protect the environment to the highest standards in that accord.


– Mesdames et Messieurs, lors d’une discussion que nous avons eue l’autre jour au Bureau du Parlement, il a été convenu par la plupart d’entre nous qu’on ne devrait plus donner la parole aux membres qui étaient déjà intervenus dans un débat.

– Ladies and gentlemen, during a discussion in the Bureau of Parliament the other day, the general view was that Members who had already spoken in a debate should not be given the floor again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser qu’il y a déjà eu une discussion afin de déterminer si les droits de l’homme pouvaient être administrés au niveau interne par l’État ou le gouvernement ou s’ils étaient universels.

It should be pointed out that there has always been a discussion as to whether human rights can be administered internally by the State or government or whether they are universal.


Il a fallu beaucoup de pressions pour que notre association provinciale, l'Association des éleveurs de bétail du Manitoba, puisse participer aux discussions et son rôle a été marginal étant donné que les choses étaient déjà très avancées (1140) Nous voyons la tuberculose bovine comme un problème régional.

Our provincial cattle organization, the MCPA, was only added after a lot of pressure, and even that was in a peripheral capacity late in the game (1140) We see TB as a regional problem.


Mais les discussions que nous tenions avec les différents acteurs francophones étaient déjà en place depuis belle lurette.

However, we had already been having discussions for some time with a variety of francophone stakeholders.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     discussions étaient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions étaient déjà ->

Date index: 2021-04-23
w