Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Causerie au coin du feu
Discussion à bâtons rompus
Discussion à la table ronde
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts d'eau
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'eau
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts faits par l'eau
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Incriminé à cause de ses fréquentations
Incriminé à cause de ses relations
Match remis à cause de la pluie
Mise hors service à cause d'un sinistre
OPICChim
Ordonnance PIC
Partie remise à cause de la pluie
Problème en cause
Problème en discussion
Ravages du feu
Rencontre remise à cause de la pluie
Suspension d'un match à cause de la pluie
Suspension d'une partie à cause de la pluie

Vertaling van "discussions à cause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


suspension d'un match à cause de la pluie [ suspension d'une partie à cause de la pluie ]

rain delay


incriminé à cause de ses relations [ incriminé à cause de ses fréquentations ]

guilty by association


causerie au coin du feu | discussion à bâtons rompus

fireside chat | brainstorming session




mise hors service à cause d'un sinistre

casualty retirement




dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international | Ordonnance PIC [ OPICChim ]

Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Chemicals in International Trade | PIC Ordinance [ ChemPICO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde comprend cela, et la très nette intention—et il y a eu plusieurs discussions à cause de l'affaire de la Ethyl Corporation—est de faire en sorte qu'il soit clair comme de l'eau de roche que les dispositions en matière d'expropriation ne s'appliquent d'aucune façon au contexte ni ne limitent la capacité des gouvernements de réglementer quelque secteur que ce soit, de quelque façon que ce soit.

Everybody understands that, and certainly the intention is—and there have been a number of discussions because of the Ethyl case—to make it crystal clear that the expropriation provisions do not apply in any way in the context or limit the ability of governments to regulate in any sector in any way, shape or form.


Je ne sais pas si après deux ou trois jours de discussion, à cause de la fatigue ou de meilleurs arguments, on ne pourra pas arriver à un consensus.

I cannot say that after two or three days of discussing, on account of tiredness or better arguments, we will not be able to reach a consensus.


6. invite dès lors la Commission à entamer d'urgence un dialogue politique renforcé, au titre de l'article 8, au niveau local et ministériel, en demandant l'ouverture d'une discussion au plus tard à l'occasion du sommet UE-Afrique, et si cela ne porte pas ses fruits, estime que, eu égard aux violations particulièrement graves et évidentes en cause, visées à l'article 9, paragraphe 2, il y a lieu de prendre des mesures appropriées conformément à l'article 96, paragraphe 1 a, point a), par exemple la suspension totale ou partielle de l' ...[+++]

6. Calls on the Commission, therefore, to engage in a strengthened and urgent political dialogue under Article 8 at local and ministerial level, with a request to open discussion no later than at the EU-Africa Summit and if this yields no result, considers that, in view of the particularly serious and flagrant violation involved, as referred to in paragraph 2 of Article 9, appropriate measures must be taken under Article 96(1a(a)), such as global or partial suspension of Uganda and Nigeria from the ACP-EU Cotonou Agreement on the grounds of grave human rights violations; considers that these measures should be revoked as soon as the rea ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, une proposition qui n’avait abouti à rien il y a deux décennies est à nouveau au centre des discussions à cause de la crise financière et économique.

– (ES) Mr President, Commissioner, a proposal that did not prosper two decades ago is once again the subject of discussion and debate due to the financial and economic crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’un d’eux est une initiative relative à une norme minimale en matière de droits de procédure, laquelle se trouve toujours dans l’impasse après deux ans de discussion à cause précisément du système de l’unanimité.

One such example is an initiative concerning a minimum standard with regard to procedural rights, where we are still in a stalemate after two years of discussion precisely because of the unanimity system.


Je vais essayer de reprendre là où nous avons été obligés d'interrompre la discussion à cause de ce vote.

I'll try to pick up where we left off before we were so rudely interrupted by the vote.


Mais il n'existe pas de disposition précise exigeant qu'un député se lève et annonce qu'il ne participera pas à la discussion pour cause de conflit d'intérêts.

But there's no specific provision for a member to get up and say, I will not participate on this discussion because I have a conflict of interest.


6. juge également essentiel que les deux partenaires discutent, dans un esprit de coopération, les questions politiques causes d'un désaccord profond, comme celles qui ont trait à la Cour pénale internationale et au protocole de Kyoto sur le changement climatique, ainsi qu'à la situation à Guantanamo, ou les divergences d'opinions marquées sur certains instruments internationaux; souligne, dans ce sens, l'importance d'une pleine reconnaissance des valeurs en cause – comme le respect strict des dispositions en matière de droits de l'homme et la conception d'une approche multilatérale efficace – qui doit être à la base des ...[+++]

6. Considers it equally essential that political issues on which there is profound disagreement such as those relating to the International Criminal Court and the Kyoto Climate Change Protocol, but also to the situation at Guantánamo Bay, or where there are strong differences of opinion over certain international instruments, be discussed by both partners in a spirit of cooperation; stresses to this end the importance of a full understanding of the values at stake, such as strict respect for human rights provisions and the quest for an effective multilateral approach, which must be the basis for the joint discussions;


- (NL) Monsieur le Président, quels que soient autres les points que je dois évoquer, je tiens à remercier le rapporteur, Mme Herranz García, de sa position très claire et je voudrais également féliciter notre commissaire à l’agriculture, car, dans toutes les discussions portant sur nos desiderata, je dois dire qu’elle demeure ferme dans la discussion sur les perspectives financières et sur la question du cofinancement de la politique agricole, ce qui est, en soi, digne d’éloges et montre qu’en tout état de cause, elle représente un s ...[+++]

– (NL) Mr President, whatever else I have to say, I would like to thank the rapporteur, Mrs Herranz García, for her clear position, and I should also like to congratulate our Commissioner for Agriculture, because in all the discussions about what we want, I have to say that she remains steadfast in the discussion about the financial perspectives and the question of cofinancing agricultural policy, which is in itself worthy of congratulation, as well as meaning that she, in any event, is standing up for a sector in Europe, and wants to maintain it.


Mme Borges : Elle a choisi d'arrêter les discussions à cause d'un autre projet qu'elle souhaitait réaliser à Windsor.

Ms. Borges: They chose to stop discussions because of another project that they proposed to be built in Windsor.


w