Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «discussions tout d’abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.

This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


Elles appellent une discussion approfondie, au sein des Institutions européennes tout d'abord, mais aussi au-delà, parmi l'ensemble des acteurs et opérateurs de la recherche en Europe.

They call for a thorough debate, initially within the European institutions but also, beyond that, among the entire research community in Europe.


- (SV) Monsieur le Président, en raison du retard de mon vol, je n’ai pu écouter la majeure partie du débat, mais je suis évidemment bien au fait des discussions. Tout d’abord, je tiens à féliciter Mme Kinnock pour son excellent rapport.

– (SV) Mr President, because of a late flight, I was unable to listen to most of the debate, but I am of course very familiar with the arguments and want to begin by congratulating Mrs Kinnock on an excellent report.


coopérer davantage en matière d’échange d’informations sur les stratégies visant à gérer efficacement les dépenses de produits pharmaceutiques et de dispositifs médicaux tout en garantissant un accès équitable à des médicaments efficaces dans le cadre de systèmes de soins de santé nationaux viables et, en recourant aux groupes existants le cas échéant, poursuivre les discussions sur les questions relatives aux prix abordables, à l’utilisation de médicaments génériques, aux ...[+++]

Cooperate further on sharing information on strategies to effectively manage pharmaceutical and medical devices expenditure, while ensuring equitable access to effective medicines within sustainable national healthcare systems and, using existing groups where relevant, continue discussions on issues related to affordable pricing, use of generic medicines, orphan medicines, medical devices and small markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, s’agissant de la reformulation de l’article 158, j’ai déposé un amendement pour rappeler qu’une fois de plus, il y a eu une longue discussion sur les fameuses traductions, discussion à présent clôturée par la reconnaissance de toutes les îles à l’article 158.

I have tabled an amendment as a reminder that, once again, there has been a long discussion on this subject relating to the infamous translations, that has now ended, giving recognition to all islands through Article 158.


Tout d'abord, je voudrais reprendre la discussion sur les décrets Benes.

I will start by referring to the discussions on the Beneš Decrees.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier les collègues de la commission économique et monétaire qui ont contribué, en particulier lors de la discussion et ensuite par de très nombreux amendements, à améliorer ce rapport et - je crois - à la rédaction d'un texte dont tant la commission que la plénière pourront, je l'espère, être satisfaites.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking my fellow members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, who, especially during the debate and then with countless amendments, have helped to improve this report and, I believe, to finalise a text which I hope will please both the Committee and this House.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier le Parlement européen d'avoir organisé ce débat sur l'état d'avancement de la préparation de la prochaine conférence ministérielle de l'OMC, à deux semaines de son ouverture et à un moment où les discussions sont vives, à Genève et ailleurs, sur le programme de négociations qu'il s'agit de lancer.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank the European Parliament for having organised this debate on the progress of preparations for the forthcoming Ministerial Conference of the World Trade Organisation. There are two weeks to go before the conference opens and some lively discussions are now going on in Geneva and elsewhere on the negotiating programme that will be launched.


Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.

This debate should unfold first and foremost in the European institutions: in the Council and in the European Parliament in extensions of discussions on the future of research in Europe that have been held in recent years and also in the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.


La Commission entend en effet aborder avec ambition toutes les questions et certains scénarios envisageables afin que le Conseil, le Parlement européen et les différentes organisations concernées par la politique d'asile, puissent mener une discussion complète en vue de dégager des orientations précises.

The Commission's intention is to take an ambitious approach to all the questions and certain possible scenarios so that the Council, Parliament and the various organisations concerned by asylum policy can engage in a full discussion and come up with precise guidelines.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     discussions tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions tout d’abord ->

Date index: 2025-01-14
w