Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions tenues hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Consultations sur la justice dans le Nord : Rapport des discussions tenues sur le système de justice dans le Nord au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut en 2006

Northern Justice Consultations: A Report on Discussions about the Northern Justice System carried out in the Yukon, Northwest Territories and Nunavut in 2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière des discussions tenues hier, nous savons que ces dépenses ne s'appliquent que pour la période de la campagne électorale.

We already know from earlier discussions yesterday that these expenses apply only for the period of the election campaign.


Ce que je peux vous dire, toutefois, à titre d'exemple, en vue de mettre à contribution les discussions tenues hier avec les représentants de Singapour, c'est que l'un des défis—et les représentants de Singapour reconnaissent le problème—est la probabilité de ralentissement, à tout le moins, de la disponibilité du capital.

What I would tell you, though, by way of example, in sharing our discussions held yesterday with Singapore, is that one of the challenges—and they recognized the same problem—is the likelihood that at least the availability of capital is going to slow down.


Monsieur le Président, la discussion tenue hier à Toronto était excellente.

Mr. Speaker, it was a good discussion yesterday in the city of Toronto.


Madame le sénateur doit poser la question en pensant aux discussions tenues hier avec le premier ministre de la Nouvelle-Écosse.

I expect the honourable senator is asking the question in view of the discussions held yesterday with the Premier of Nova Scotia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un troisième point – et ces informations proviennent des discussions tenues dans le cadre du Conseil Écofin d’hier – est qu’un seul État membre sur 27 était favorable à l’utilisation de cet instrument hier, et il s’agissait de l’État membre qui l’a déjà utilisé.

A third point – and this is information arising from yesterday’s Ecofin talks – is that only one Member State out of the 27 was in favour of using this instrument yesterday, and that was the Member State that has already used it.


Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.

With regard to the issue of the missile defence system, you have welcomed the talks that took place yesterday between President Bush and President Putin, and rather in view of the Union's lack of competences, which you have mentioned in this debate, it would be good to know whether the European Union is going to hold the kind of consultation that has taken place between Russia and the United States.


Conformément aux discussions tenues hier à Luxembourg, lors du Conseil "Agriculture", la Belgique et l'Allemagne ont adopté de strictes mesures de biosécurité dans leurs régions frontalières avec les Pays-Bas.

In line with the discussions at the Agricultural Council yesterday in Luxembourg, Belgium and Germany have also taken strict biosecurity measures in the border regions to the Netherlands.


Au cours de la discussion tenue hier au Parlement, des questions ont été soulevées afin de savoir si une harmonisation complète était ou non instaurée.

In discussion yesterday in Parliament, questions were raised as to whether there was full harmonisation or not.


Les discussions que nous avons tenues hier à Luxembourg ont concerné à la fois l'évaluation de la stratégie européenne pour l'emploi et la simplification des processus dans le contexte du calendrier de Lisbonne.

The discussions we had yesterday in Luxembourg concerned both the evaluation of the European Employment Strategy and the streamlining of processes in the context of the Lisbon agenda.


Je tiens également à faire remarquer que M. Fischer a déclaré hier que, suite aux discussions qui se sont tenues au sein du Parlement lors de la première lecture, une grande majorité des amendements ont été acceptés et figurent déjà dans le texte.

Let me also point out again that Mr Fischler stated yesterday that after the discussions in Parliament at first reading, a large majority of amendments were adopted and have now been incorporated in the text.




Anderen hebben gezocht naar : discussions tenues hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions tenues hier ->

Date index: 2024-10-06
w