Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions sérieuses s'étaient » (Français → Anglais) :

Ils ont précisé que ni le ministre ni le ministère n'étaient disposés à entamer des discussions sérieuses avec leurs homologues des provinces sur les problèmes très sérieux que ce projet de loi soulève, mais qu'il ne règle pas.

The related regulations that would be required if it were passed have come to no avail. They indicated that there has been no willingness on the part of the ministry or the minister to enter into meaningful discussions with provincial counterparts on the very real issues that the bill raises but does not address.


Monsieur le Président, ces derniers temps, à la Chambre, le suicide, les maladies mentales et la dépression ont fait l'objet de plusieurs discussions sérieuses, tenues sur le ton de la compassion. C'est un honneur pour moi de participer à celles d'aujourd'hui, des discussions très importantes sur le projet de loi C-300.

Mr. Speaker, suicide, mental illness and depression have been the topics of several thoughtful and compassionate discussions of late in the House of Commons and it is an honour for me to participate in this critical discussion today on Bill C-300.


Des opinions très différentes se sont exprimées aujourd’hui dans la discussion sérieuse et terre-à-terre, certaines étaient critiques mais toutes étaient unanimes pour dire que le climat change et qu’avec notre niveau de civilisation nous pouvons l’influencer, que notre responsabilité vis-à-vis des générations futures consiste à nous mettre d’accord sur des mesures effectives.

A very wide range of views was expressed in today’s matter-of-fact businesslike discussion, some of them critical but all sharing the view that climate change is now under way and there is no doubt that with today’s level of civilisation we can manage to influence it and our responsibility to future generations is to reach agreement on effective measures.


Des opinions très différentes se sont exprimées aujourd’hui dans la discussion sérieuse et terre-à-terre, certaines étaient critiques mais toutes étaient unanimes pour dire que le climat change et qu’avec notre niveau de civilisation nous pouvons l’influencer, que notre responsabilité vis-à-vis des générations futures consiste à nous mettre d’accord sur des mesures effectives.

A very wide range of views was expressed in today’s matter-of-fact businesslike discussion, some of them critical but all sharing the view that climate change is now under way and there is no doubt that with today’s level of civilisation we can manage to influence it and our responsibility to future generations is to reach agreement on effective measures.


Si des discussions sérieuses s'étaient déroulées sur une période de cinq ans en vue d'aboutir à un accord concernant le plan de mise en oeuvre, je ne peux croire qu'elles n'auraient pas connu un aboutissement favorable.

If serious discussions had been held over a period of five years that were directed to achieving agreement on an implementation plan, I cannot believe that they would not have succeeded.


On dit: «On aura une discussion sérieuse sur cette question»—qui est urgente maintenant et non pas dans six mois, je dirais même qu'elle était urgente avant-hier—«toutefois, on aura une discussion sérieuse l'été prochain», c'est-à-dire après les élections.

We are told a serious discussion will be held on this issue—which is urgent now, not six months from now, I would even say it was urgent the day before yesterday—but not until next summer, or after the election.


Je dois également dire que 135 millions de dollars étaient disponibles pour le Québec, mais on attend toujours que le Québec s'assoit à la table pour en venir à une entente sur la façon dont il va venir chercher l'argent (1140) M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, le Québec étant déjà très avancé dans l'établissement d'un programme de soins de santé à domicile, le ministre de la Santé peut-il nous assurer qu'il va engager des discussions sérieuses avec le gouvernement du Québec, pour ...[+++]

I must also point out that $135 million were available to Quebec, but we are still waiting for Quebec to sit down at the table and reach an agreement on the way it will receive these funds (1140) Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, since Quebec is already well advanced in the establishment of a home care delivery program, can the Minister of Health assure us that he is going to engage in serious discussions with the Government of Quebec in order to enable it to proceed with its own program, by transferring the necessary funds to it, because Quebec is capable of being in charge of its own home care delivery program?


Puis-je vous demander d'organiser une nouvelle fois cette rencontre et de veiller à ce qu'elle donne lieu à une discussion, et non à une causerie, uniquement en amont, comme le Conseil a parfois l'habitude de le faire, mais véritablement à une discussion sérieuse.

I would earnestly request that you organise this meeting again this time and also ensure that we have a debate and that it is not just an occasion for a chat or seen as a bit of an afterthought, as the Council is wont to do, but that it really is an occasion for serious dialogue.


- (EN) Je suis très heureux de saisir l'occasion de m'adresser au Parlement européen quelques jours seulement après la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères à Évian lors de laquelle une discussion sérieuse s'est tenue sur l'efficacité des activités extérieures de l'Union européenne et les conséquences budgétaires. C'est la première fois, à ma connaissance, qu'une telle discussion a eu lieu.

– I very much welcome this opportunity to speak to the European Parliament just a couple of days after the informal meeting of foreign ministers in Evian, at which there was a serious discussion on the effectiveness and efficiency of the European Union's external activities and the budgetary consequences, the first time to my knowledge that such a discussion has taken place.


Je pense qu’une discussion sérieuse au sujet du vendredi s'impose d'urgence et qu’il ne faut pas la confondre avec la discussion sur Strasbourg.

I think that a serious discussion about Fridays is urgently needed and this should not be confused with the discussion about Strasbourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions sérieuses s'étaient ->

Date index: 2024-08-09
w