Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «discussions seront consacrées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discuss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aura une discussion sur le nombre de réunions qui seront consacrées à la mesure législative en question, puis nous écouterons ce que ces témoins ont à dire.

There will be a discussion as to how many meetings there will be on it, and then we will hear from those witnesses.


J’espère très sincèrement qu’à l’avenir, toutes les discussions seront consacrées à l’énergie et l’innovation, et qu’il n’y aura plus d’amalgames entre la Présidence et certains aspects de quelques partis politiques.

I very much hope that in the future all kinds of discussions will be dedicated to energy and innovation and not mix up the presidency with some aspects of certain political parties.


114. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime ...[+++]

114. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to encourage private investors and inspire confidence and cooperation among them, while promoting the better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies can contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU’s partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting job creation at risk; considers it essential that the EU and its Member States should set an example in e ...[+++]


112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime ...[+++]

112. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to encourage private investors and inspire confidence and cooperation among them, while promoting the better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies can contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU's partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting job creation at risk; considers it essential that the EU and its Member States should set an example in e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'instaurer un climat de confiance et de coopération propre à stimuler les investissements privés et à améliorer l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe contribuent à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il e ...[+++]

7. Hopes that concrete and measurable targets will swiftly be established for each sector, in order to inspire confidence and cooperation among, and to encourage, private investors and a better use of European funds; stresses that renewable energy, innovation and the development and deployment of breakthrough technologies contribute to the fight against climate change and, at the same time, help convince the EU’s partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness or putting at risk job creation; considers it essential that Europe and its Member States lead by example in establishing a system for in ...[+++]


Les discussions avec les bénévoles, prévues au CESE mardi 24 au matin, seront principalement consacrées à la citoyenneté d'entreprise et au volontariat en entreprise.

Discussions taking place at the EESC with volunteers next Tuesday morning will mainly focus on the theme of corporate citizenship and employee volunteering.


Les discussions seront consacrées principalement au rapport 2002 sur la mise en œuvre de la charte européenne des petites entreprises , qui a été adoptée par le Conseil européen de Feira en juin 2000.

Discussions will focus mainly on the 2002 implementation report on the European Charter for Small Enterprises . The Charter was endorsed by the June 2000 Feira European Council.


Des discussions supplémentaires seront consacrées au bar et à la lamnie en 2006.

Further discussion will be held concerning bass and porbeagle in 2006.


Les modalités d'un déblocage du conflit dans la région de Transnistrie en Moldavie seront au centre des discussions consacrées aux questions internationales, qui s'accompagneront d'un échange de vues sur la mise en œuvre des engagements relatifs au retrait des troupes russes de la région, que la Russie a contractés au sein de l'OSCE.

Ways and means to unlock the frozen conflict in the Transdniestrian region of Moldova will provide the focus for discussions on international issues, with an exchange of views on the implementation of Russia's OSCE commitments on military withdrawal from the region.


Ainsi, les discussions qu'auront les jeunes durant ces deux journées seront consacrées à des ateliers de travail sur les quatre thèmes suivants : - se former / travailler - créer / communiquer - vivre ensemble en Europe - formes d'exclusion / modes de participation.

The two days' discussions will be devoted to workshops on the following themes: - training and work - creating and communicating - living together in Europe - forms of exclusion and ways of participating.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     discussions seront consacrées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions seront consacrées ->

Date index: 2022-07-24
w