Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions s'avèrent intéressantes » (Français → Anglais) :

Ce nouveau régime pourrait s'avérer une expérience intéressante et constituer un exemple de meilleure pratique que d'autres États membres pourront adopter à l'avenir.

This new scheme could provide useful experience, and serve as a best practice for future action in other Member States.


La journée internationale de la femme du 8 mars, organisée par la Commission, a été consacrée à cette question et, le 24 octobre 2002, la commissaire Diamantopoulou a animé une conférence sur le Web, en vue de donner aux femmes musulmanes vivant dans l'ensemble de l'Europe la possibilité de participer à une discussion intéressante et techniquement innovatrice sur la façon dont elles perçoivent leur rôle et leur implication dans la société européenne, et la réponse qu'elles attendent de l'Union.

The Commission's 8 March International Women's Day event was devoted to this issue and on 24 October 2002 Commissioner Diamantopoulou hosted a webstreaming conference with a view to giving Muslim women living all around Europe the possibility to participate in an interesting and technically innovative discussion on how they perceive their role and involvement in European society and what they expect from the EU as a response.


Selon le contexte considéré, la PIP pourrait également s'avérer d'une grande utilité pour résoudre les problèmes environnementaux en trouvant des solutions adaptées aux entreprises grâce à la discussion et à la coopération avec les parties concernées ou l'élaboration d'une législation.

Depending on the context, the IPP approach may also be useful in finding business-oriented solutions of environmental problems in discussion and co-operation with stakeholders and/or the preparation of legislation.


À la page 6, nous formulons une proposition qui devrait s'avérer intéressante et qui a été puisée dans la loi américaine, bien qu'elle ait été retirée après une intense campagne de lobbying par les transporteurs.

Page 5 of our submission also contains an interesting proposal, one that was inspired by US legislation, even though the proposal was subsequently withdrawn following intensive lobbying by the carriers.


Elle va ensuite rendre le Parlement plus vivant, plus efficace, sans brimer pour autant le droit de l'opposition de débattre d'une façon complète, et la troisième raison pour laquelle cette expérience s'avère intéressante, c'est qu'elle va moderniser le Parlement et va définitivement le rendre plus respectable au sein de la population canadienne.

It will make Parliament more alive and more effective, without eroding the right of the opposition to a full debate. Finally, the third reason why this experiment will be interesting is that it will update Parliament and give it more respectability in the eyes of the Canadian people.


L'expérience proposée, monsieur le Président, s'avère intéressante et pertinente pour trois raisons.

The proposed experiment, Mr. Speaker, is interesting and relevant for three reasons.


Le RSSG peut jouer un rôle important à cet égard, notamment pour ce qui est d'assurer une liaison efficace au sein du système des Nations unies, y compris avec le GMG. Le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) s'est avéré précieux pour la tenue de discussions franches et ouvertes et a renforcé le dialogue et les échanges avec la société civile, y compris les organisations de migrants.

The SRSG can play an important role for that purpose, notably to ensure effective interface management within the UN system, including with the GMG.The Global Forum on Migration and Development (GFMD) has proved to be a valuable forum for frank and open discussions and has strengthened the dialogue and exchange with civil society, including migrant organisations.


Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée» .

An examination of the national lists showed that due to many duplications and following discussions with Member States, it was necessary to compile the national lists into a consolidated list of the claims for which the Authority should give scientific advice, hereinafter referred to as the ‘consolidated list’ .


Un sondage effectué aux États-Unis a révélé que la recherche sur les cellules souches embryonnaires pourrait s'avérer intéressante, mais qu'il fallait détruire l'embryon pour obtenir ces cellules et que la thérapie au moyen de cellules souches pourrait entraîner un rejet par le système immunitaire.

A poll was conducted in the United States which identified that embryonic stem cell research might have promise, but it disclosed that the embryo had to be destroyed to get the stem cells and that stem cell therapy would be subject to immune rejection.


Ils sont caractérisés par des mesures de restauration de sites de grande ampleur; le projet de restauration de marais, notamment, permettra de tester diverses nouvelles techniques d'ingénierie de conservation, qui pourraient s'avérer intéressantes pour des projets de restauration de marais dans d'autres lieux.

The projects are characterised by large-scale site restoration measures; the bog restoration project in particular will test various new conservation engineering techniques, which could prove to be of interest for bog restoration projects elsewhere.


w