Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de discussion
Animateur de discussion
Animateur de la discussion
Animatrice de discussion
Animatrice de la discussion
Conducteur de la discussion
Conductrice de la discussion
Conférence-discussion
Conférence-débat
Directeur de la discussion
Directrice de la discussion
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Discussion exploratoire
Discussion préalable
Discussion préliminaire
Discussion préparatoire
Espace de discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Lieu de discussion
Pourparlers exploratoires
Pourparlers préalables
Pourparlers préliminaires
Pourparlers préparatoires
Réunion-discussion
Zone de discussion

Traduction de «discussions qui vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


animateur de discussion [ animatrice de discussion | animateur de la discussion | animatrice de la discussion | conducteur de la discussion | conductrice de la discussion | directeur de la discussion | directrice de la discussion ]

discussion group leader [ discussion leader | conference leader ]


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


discussion exploratoire [ discussion préparatoire | discussion préliminaire | discussion préalable | pourparlers exploratoires | pourparlers préparatoires | pourparlers préliminaires | pourparlers préalables ]

exploratory discussion [ preliminary discussion | preparatory discussion ]


espace de discussion | zone de discussion | aire de discussion

discussion area | discussion zone | discussion space


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


conférence-discussion | conférence-débat | réunion-discussion

discussion forum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les discussions sur l'avenir de l'Europe vont bon train, la Commission européenne expose aujourd'hui sa vision quant à la façon dont nous pouvons créer un espace européen de l'éducation d'ici 2025.

With the debate on the future of Europe in full swing, the European Commission is today setting out its vision for how we can create a European Education Area by 2025.


Je pense que nous devrions aborder ce sujet dans le débat et les discussions qui vont suivre.

I think we need to bring that into the debate and the discussions which will come about.


Des discussions approfondies vont être menées maintenant, car nous ouvrons le dialogue avec la Fédération de Russie dans le cadre du lancement des négociations sur l’accord de partenariat et de coopération.

Intense discussions with one other are now going to take place because we are opening up the dialogue with the Russian Federation when we start talks on the Partnership and Cooperation Agreement. It is good that the negotiations are now going to begin.


b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au moins dix États membres (il est en effet peu probable que tous les États membres participeront aux discussions détaillées) ...[+++]

(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale, en s'appuyant sur le protocole de Kyoto, doit saisir l'occasion des discussions qui vont s'ouvrir au printemps pour mettre en place une architecture mondiale permettant les fortes réductions des émissions de gaz à effet de serre qui s'imposent pour maintenir le changement climatique dans des limites supportables.

Building on Kyoto, the international community must seize the opportunity of the talks starting this spring to create a global architecture that will deliver the deep reductions in greenhouse gas emissions necessary to keep climate change within tolerable limits.


Comme vous venez de le déclarer, Madame la Commissaire, il est capital que les États membres adhèrent aux plans que vous avez formulés ; malheureusement, j'imagine déjà les discussions qui vont s'engager dans mon propre pays lorsque la Commission commencera à discuter des pensions.

As you said in your proposal, Commissioner, it is very important that the Member States should be committed to the plans you have now put forward. Unfortunately, I can already foresee aspects of the debate that will take place in my own Member State when the Commission begins discussing pensions.


Monsieur le Président Prodi, vous n'aurez pas la tâche facile, tout comme les chefs d'État et de gouvernement avec lesquels vous devrez résoudre les nombreux problèmes en discussion, qui vont de l'élargissement indispensable à la réforme des institutions avec la modification inhérente des mécanismes désormais surannés à la proclamation de la Charte des droits fondamentaux, premier pas dans le sens de la Constitution européenne en laquelle nous croyons.

President Prodi, it will not be easy for you, just as it will not be easy for the Heads of State and Government together with whom you will have to find a solution to the many issues under debate, including the vital enlargement, the reform of the institutions and the replacement of outdated mechanisms, and the proclamation of the Charter of Fundamental Rights, which is the first real step towards the European Constitution in which we believe.


Il faut rappeler que plusieurs propositions réglementaires sont actuellement en discussion, qui vont concourir à renforcer l'efficacité et la pertinence du dispositif communautaire et, par conséquent, je l'espère, la confiance des consommateurs.

It should be recalled that a number of proposed regulations are under discussion, which will reinforce the effectiveness and the relevance of the raft of Community measures and shall thereby, I hope, restore consumer confidence.


M. Flynn a ajouté qu'"après la récente adoption du Livre Vert de la Commission sur l'organisation du Travail, et à la lumière des discussions qui vont se dérouler à la Conférence Intergouvernementale sur l'intégration du Protocole dans le Traité, le projet d'accord doit être considéré comme un signal positif et venant à point nommé pour le développement de l'Europe sociale. Il constitue également un rappel du rôle clé que les partenaires sociaux ont à jouer".

Mr. Flynn went on to say that "following the recent adoption of the Commission's Green Paper on work organisation, and in light of the forthcoming Intergovernmental Conference discussions on the incorporation of the Protocol into the Treaty, the draft agreement must be seen as a positive and timely signal regarding development of Social Europe and a reminder of the key role that the Social Partners have to play in this".


Dans l'exécution de cet exercice, face à la situation que nous avons vue venir, comme vous — et vous l'avez dit, vous travaillez probablement là-dessus depuis novembre et bien sûr, mes électeurs savaient ce qui se préparait — je crois que des mesures auraient dû être prises pour que les discussions qui vont maintenant se dérouler dans un climat de tensions qui sont palpables - je peux vous l'assurer - aient pu se dérouler de façon beaucoup plus raisonnable et moins émotionnelle avant que la crise ne déferle sur nous, lundi.

In the execution of this exercise that we've seen coming and you've seen coming—as you say, you have been dealing with it probably since November, and I know it's been known in my constituency that this was coming—I think action should have been taken so that the discussions that are now going to be taken under some sense of tension, and I can tell you that it is palpable, might have been done much more reasonably and less emotionally before the crisis came upon us, which is what happened on Monday.


w