Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions nous souhaitons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


C'est nous qui décidons à qui nous souhaitons parler, le temps que nous souhaitons consacrer à ces discussions et leur sujet, ainsi que de la façon dont nous établissons une relation de travail.

We decide who we want to talk to, how much of our time they take up, what we talk about, and how we develop a working relationship.


Permettez-moi tout d'abord de souligner que l'Union européenne a adopté une position ferme et unie au cours des discussions. Nous souhaitons également remercier la présidence danoise dont le travail s'est révélé excellent.

I wish to begin by saying that the European Union adopted a strong and unified position during the talks and we would like to thank the Danish Presidency for its excellent work.


Nous souhaitons également rechercher les moyens d'améliorer notre dialogue sur les questions macroéconomiques et structurelles présentant un intérêt pour les deux parties, de manière à compléter les discussions que nous menons par ailleurs au sein d'autres enceintes telles que le G-7.

We would also explore ways to improve our dialogue on macroeconomic and structural issues of common interest in ways that complement discussions in other fora such as the G-7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Aujourd'hui, nous souhaitons poursuivre les discussions au sein du CCP, structure qui nous a permis d'amorcer le dialogue avec l'Union européenne, et de participer aux débats", a-t-il affirmé, rappelant que les représentants polonais, aujourd'hui observateurs au sein du CdR en seront, l'an prochain, membres à part entière.

"Today, we are ready to continue discussions within the JCC, the body that enabled us to start a dialogue with the European Union and to take part in the debates", he stated, recalling that the Polish representatives, now observers within the CoR, would be fully fledged members as of next year.


Nous l’avons fait avec fruit et nous souhaitons à présent que vous votiez concrètement cette question. Nous souhaitons débloquer le stade suivant du processus de discussion, à savoir la convocation d’un comité de consultation impliquant le Conseil, la Commission et des représentants des fonctionnaires et des syndicats des fonctionnaires des diverses institutions.

We have done that successfully and we now want you to vote on this substantially; we want to release the next stage of the discussion process – the convening of a consultation committee involving the Council, the Commission and representatives of staff and staff unions throughout the institutions.


- (ES) Monsieur le Président, je n'insisterai pas sur les précédents qui ont donné lieu à cette discussion qui demain, je l'espère, débouchera sur un résultat positif, parce que nous savons tous ce qui s'est produit après le refus de toute une série d'États membres de l'OACI et souhaitons aller de l'avant dans la lutte contre le bruit dans les aéroports.

– (ES) Mr President, I am not going to insist on identifying the precedents which have led us to today’s discussion, which I hope will lead to a positive result tomorrow, because we all know what has happened following the negative attitude of a series of Member States of the ICAO and we all want to make progress in the fight against noise at airports.


Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus fortement dans le processus de discussion ...[+++]

The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that we want to be more involved in the discussion process, both as regards the monitoring of the Basle Committee and also the preparation of the Directive.


Nous souhaitons que l'ensemble des questions fondamentales que nous allons traiter aujourd'hui alimentent les discussions partout en Europe.

With the set of basic questions we discuss today, we would like to fuel the discussions everywhere in Europe.


Pour cette discussion, nous souhaitons la bienvenue à M. Benoit Robidoux, directeur général, Direction de la politique économique et fiscale au ministère des Finances.

For this discussion, we welcome Benoit Robidoux, General Director, Economic and Fiscal Policy Branch of the Department of Finance.




Anderen hebben gezocht naar : discussions nous souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions nous souhaitons ->

Date index: 2022-11-26
w