Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le service au public
Méthode de travail en sous-groupe de discussion
Quand le travail est plus payant que l'aide sociale
Travail en petits groupes
Travail en sous-groupes
Travail en sous-groupes de discussion
Travail par petits groupes

Vertaling van "discussions du groupe de travail vendredi matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail en sous-groupes de discussion [ travail en sous-groupes | travail par petits groupes | travail en petits groupes | méthode de travail en sous-groupe de discussion ]

buzz group technique [ buzz-group technique | buzz method | small group discussion method | small-group discussion method ]


Le service au public : rapport du groupe de travail : pour discussion [ Le service au public | Fonction publique 2000 : rapport du Groupe de travail sur le service au public ]

Service to the Public: Task Force Report: For Discussion [ Service to the Public | Public Service 2000: report of the Task Force on Service to the Public ]


Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]

When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de travail sur les coopératives a été créé en 2013 dans le but d’évaluer les besoins spécifiques des sociétés coopératives à l’égard d’une variété de questions, telles que le cadre réglementaire approprié au niveau de l’UE, l’identification d’obstacles au niveau national et l’internationalisation des coopératives (Voir le compte-rendu des discussions du groupe de travail et le procès-verbal de réunion).

The Working Group on Cooperatives was established in 2013 to assess the specific needs of cooperative enterprises with regard to a wide variety of issues such as the appropriate EU regulatory framework, the identification of barriers at national level and the internationalisation of cooperatives (See Report of the discussions of the Working Group and meeting minutes).


Parallèlement aux discussions visant à introduire les changements nécessaires dans la législation des États membres en vue d'assurer la conformité avec la directive, la Commission prie le groupe de travail Article 29 d'utiliser le dernier rapport du séminaire sur le traitement des plaintes internationales comme base pour les futures discussions dans l'optique d'un rapprochement substantiel des pratiques actuelles des États membres et d'une simplification des conditions des transferts internationaux de données.

In parallel to the discussions that are intended to bring about the necessary changes in Member State law to ensure conformity with the Directive, the Commission calls on the Article 29 Working Party to use the last report of the international complaint handling workshop as a basis for further discussions with a view to a substantial approximation of existing practices in the Member States and the simplification of the conditions for international data transfers.


Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.

Discussions in the Article 29 Working Party and in the Article 31 Committee will enable certain issues affecting a large number of Member States to be tackled on a multilateral basis, it being understood that there can be no question of such discussions leading to a de facto amendment of the Directive.


Si, pour régler le problème irlandais, on rouvre un débat sur la ratification dans d’autres pays, notamment la Grande-Bretagne, on se met dans une situation impossible, et le plus difficile du compromis, ça a été la discussion tôt, très tôt, le vendredi matin du Conseil européen, entre le Premier ministre irlandais et le Premier ministre de Grande-Bretagne, pour trouver un accord.

If, in order to sort out the Irish problem, we reopen the debate about ratification in other countries, particularly the United Kingdom, we put ourselves in an impossible situation, and the most difficult compromise was the discussion early, very early on the Friday morning at the European Council, between the Irish Prime Minister and the British Prime Minister, trying to seek an agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Les discussions du groupe de travail sur la réinstallation créé par le HCR ont surtout porté sur l'utilisation stratégique de la réinstallation et le HCR a élaboré une stratégie globale de réinstallation fondée sur les liens entre l'initiative Convention Plus et l'utilisation stratégique de la réinstallation.

10. Discussions in the UNHCR-framed Working Group on Resettlement have focused on the strategic use of resettlement and UNHCR has drawn up a global resettlement strategy based on the links between the Convention Plus initiative and the strategic use of resettlement.


Le travail du vendredi matin au Parlement a la même légitimité que celui d'un lundi ou de tout autre jour.

The work we do on a Friday morning in Parliament has the same legitimacy as the work we do on a Monday or any other day.


Je trouve toutefois scandaleux que certains députés veulent empêcher d'autres députés de travailler le vendredi matin, et ce que je trouve encore plus scandaleux, c'est que les mêmes députés estiment - et j'ai ici un e-mail adressé dans ce sens par le député van Hulten aux autres députés - que lorsque l'on supprime la séance du vendredi, il est possible malgré tout de s'inscrire le vendredi ...[+++]

Nevertheless, I think it is scandalous that some Members want to prevent others from working on Friday mornings. What I find even more scandalous is that these Members think – and I have here an e-mail to this effect from Mrs van Hulten to other Members – that when the Friday sitting is removed, it would still be possible, in spite of everything, to register on Fridays, in order to receive one’s salary, even without having worked.


Je trouve scandaleux, Monsieur le Président, qu'on invite les députés à rester quand même ici le vendredi matin afin de signer le registre et d'encaisser les indemnités sans travailler, et j'espère que ce Parlement aura le courage de changer les règles existantes.

(FR) Mr President, I think it is scandalous that MEPs are encouraged to stay here on Friday mornings anyway, in order to sign the register and to accept payment without doing any work, and I hope Parliament will have the courage to alter the existing rules.


En outre, le Forum européen pour la prévention du crime organisé s'articulera avec d'autres fora de discussion ou groupes de travail existants dans les différents domaines sectoriels au niveau européen [17] et international, et contribuera à leurs travaux.

The European Forum for the prevention of organised should also interact with other existing discussion forums and working groups in specific sectors, both European [17] and international, and provide input for their activities.


- S’agissant du vendredi, nous avons le vendredi matin une question orale sur les services postaux et le groupe des socialistes européens demande que les propositions de résolution soient mises aux voix immédiatement après le débat, et non à Bruxelles comme le prévoit le projet définitif d’ordre du jour.

– Relating to Friday, on Friday morning we have an oral question on postal services and the Group of the Party of European Socialists is requesting that the motions for resolutions should be put to the vote immediately after the debate and not in Brussels, as envisaged in the final version of the draft agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions du groupe de travail vendredi matin ->

Date index: 2025-09-09
w