En 2005, la question de la propriété du régime, et des pouvoirs délégués qui y sont associés, a commencé à poser de graves problèmes pour l'organisation, et c'est donc à ce moment-là que nous avons entamé des discussions avec le Conseil du Trésor sur la question de savoir qui aurait les pouvoirs délégués et qui serait donc autorisé à supporter les dépenses administratives.
In 2005, the issue on the ownership of the plan, who had the delegated authority, became a significant problem for the organization, and at that point discussions with Treasury Board started with regard to who would have the delegated authority and who would have the authority to actually pay for the administration.