Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion sera consacrée " (Frans → Engels) :

Le même jour, une discussion sera consacrée aux moyens de clarifier, simplifier et améliorer la création et la mise en œuvre des groupements européens de coopération territoriale (également appelés GECT), à partir d'un avis préparé par M. Michel Delebarre (FR/PSE).

On the same day, the means to clarify, to simplify and to improve the establishment and implementation of "European groupings for territorial cooperation" (also known as EGTC) will be discussed on the basis of an opinion drafted by Michel Delebarre (FR/PES).


Ce débat sera suivi d'une autre discussion avec José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, qui sera consacrée au programme de travail 2014 de cette institution.

This will be followed by a debate with José Manuel Barroso, President of the European Commission, on the Commission's 2014 work programme.


3. rappelle, dans ce contexte, que l'une des réunions interparlementaires organisées dans le cadre de la "semaine parlementaire européenne centrée sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques" sera consacrée au "rôle du budget de l'Union dans le soutien apporté aux États membres en vue de la réalisation de leurs objectifs économiques comme convenu dans le cadre du semestre européen: l'exemple de l'innovation, de la recherche et du développement"; invite la Commission à procurer aux députés du Parlement européen et des parlements nationaux des données factuelles concrètes pour éclai ...[+++]

3. Recalls, in this connection, that one of the interparliamentary meetings to be organised in the context of the ‘European Parliamentary Week on the European Semester for Economic Policy Coordination’ will deal with ‘The role of the EU budget in supporting Member States in the achievement of their economic objectives as agreed within the framework of the European Semester: the example of innovation, research and development’; asks the Commission to provide Members of the European Parliament and of the national parliaments with some concrete and factual evidence to inform this discussion;


Une discussion approfondie sur le sujet se poursuivra dans le cadre du sous-comité aux affaires politiques qui devrait se réunir au début du mois de juin; une partie de la discussion sera consacrée aux droits de l’homme.

The extensive discussion of this matter will be continued in the subcommittee for political affairs, which will probably meet at the beginning of June; part of the discussions will be devoted to human rights.


3. accueille donc favorablement la décision du Conseil européen d'organiser une discussion consacrée à la sécurité et à la défense à l'occasion du sommet de décembre 2013; estime que cet événement sera l'occasion de souligner au plus haut niveau politique que la sécurité et la défense sont toujours des questions importantes et que la dimension européenne est plus nécessaire que jamais et de faire passer ce message auprès des citoyens; est fermement convaincu que l'Union européenne doit être capable d'assurer la ...[+++]

3. Welcomes, therefore, the European Council decision to hold a discussion dedicated to security and defence at the December 2013 Summit; considers that this provides a timely opportunity to underline at the highest political level and to communicate to the public in Europe that security and defence issues still matter and that the European dimension is more relevant than ever; strongly believes that the EU needs to be able to provide security for its citizens, to promote and defend its fundamental values, to assume its share of responsibility for world peace and to play an effective role in preventing and managing regional crises in i ...[+++]


3. accueille donc favorablement la décision du Conseil européen d'organiser une discussion consacrée à la sécurité et à la défense à l'occasion du sommet de décembre 2013; estime que cet événement sera l'occasion de souligner au plus haut niveau politique que la sécurité et la défense sont toujours des questions importantes et que la dimension européenne est plus nécessaire que jamais et de faire passer ce message auprès des citoyens; est fermement convaincu que l'Union européenne doit être capable d'assurer la ...[+++]

3. Welcomes, therefore, the European Council decision to hold a discussion dedicated to security and defence at the December 2013 Summit; considers that this provides a timely opportunity to underline at the highest political level and to communicate to the public in Europe that security and defence issues still matter and that the European dimension is more relevant than ever; strongly believes that the EU needs to be able to provide security for its citizens, to promote and defend its fundamental values, to assume its share of responsibility for world peace and to play an effective role in preventing and managing regional crises in i ...[+++]


La première réunion, prévue pour le mois d’octobre, sera consacrée à des discussions approfondies sur le Livre vert.

The first meeting, scheduled for October, will discuss in depth this Green Paper.


L'après-midi sera consacrée à des réunions. L'une d'entre elle sera l'occasion de lancer un appel au vice-président de la commission des affaires étrangères du Congrès national du peuple, M. Jianhui ZHENG, en faveur de discussions informelles sur des questions essentielles de politique étrangère telles que la ratification et la mise en œuvre des conventions des Nations unies et sera suivie d'un autre appel au ministre de l'administration du contrôle de la qualité et de l'inspection sanitaire, M. Changjinang LI, en ...[+++]

The afternoon is devoted to meetings amongst which figure a call on the National People's Congress Foreign Affairs Committee Deputy Chairman, Mr. Jianhui ZHENG for informal discussions on key foreign policy issues including the ratification and implementation of UN Covenants followed by another to the Minister of AQSIQ, Mr Changjinang LI to discuss dialogue on industrial standards and conformity assessment as well as sanitary and phytosanitary issues.


Une partie de cette manifestation (pour plus de détails, voir MEMO/01/65 du 6 mars 2001) sera consacrée à l'inauguration du nouveau site web FUTURUM [http ...]

Part of this event (for further details see MEMO/01/65 of 6 March 2001 will be the inauguration of a new web-site FUTURUM [http ...]


La majeure partie des discussions sera consacree a un echange de vues sur la situation economique et politique en Amerique Centrale.

] economic and political situation in Central America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion sera consacrée ->

Date index: 2023-01-03
w