Si tel est le cas, je puis au moins dire qu'après une discussion prolongée et parfois engageante à tous les échelons au sein de mon propre groupe, je pense que si nous avons demandé dans cette Assemblée, comme nous l'avons fait, que tous les niveaux de la Commission aient des responsabilités, il faut, en contrepartie, laisser aux personnes la liberté d'agir.
If that is the case I can say at least that after prolonged and at times engaging discussion each way in my own Group, I believe that if we have demanded in this House as we have done that we have responsibility at each level in the Commission, its necessary counterpart is that we free people up to be managers.