Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion pourrait ensuite » (Français → Anglais) :

Le cas échéant, la discussion sur ces points pourrait aussi être étendue aux associations d'entreprises ou être portée devant les autorités, qui pourraient ensuite prendre la décision qui s'impose.

If appropriate, such issues could also be put to a broader discussion within industry associations or be brought to the attention of authorities who could then decide on the most appropriate follow-up.


Compte tenu de toutes les suggestions présentées aujourd'hui, je crois que nous devrions demander au greffier de préparer un plan de travail fondé sur nos discussions d'aujourd'hui et de le soumettre au comité de direction, lequel pourrait ensuite formuler des recommandations au comité sur la meilleure façon de procéder.

Based on all the new suggestions that have come out today, I believe we should instruct the table officers to come up with a work plan based on today's discussions and to bring that to the steering committee. The steering committee could then make recommendations to the committee on how we should best proceed.


Le président: Enfin, j'aimerais parler de la possibilité de communiquer avec les provinces et les municipalités afin d'obtenir une liste des catastrophes éventuelles, à l'égard desquelles elles estiment devoir être préparées et être en mesure de réagir, et, parallèlement, des types d'actifs dont elles disposent actuellement pour réagir à ces catastrophes. Ensuite, on pourrait à partir de cette information, dresser une liste des lacunes qui pourraient, à un moment donné, faire l'objet de discussions relatives à un éventuel financement ...[+++]

The Chairman: Finally, I would like to address the concept of approaching provinces and municipalities for an inventory of disasters that they anticipate; that they think they should be prepared for; that they think they should handle; and, in association with that, the types of assets they have in place currently to address those disasters; and then, flowing from that, a deficiency list that at some point could be discussed as to whether the federal or the provincial or the municipal government would finance those deficiencies.


Ensuite, on pourrait avoir une discussion pour savoir quand et comment cette étude pourrait être entreprise.

Then we can discuss when and how the study can be undertaken.


La discussion pourrait ensuite être rouverte sur la base des nombreuses observations pertinentes formulées au Parlement.

The discussion could then be re-opened on the basis of the many well-founded observations that have been made in Parliament.


Ensuite, n’oublions pas que le budget administratif de l’UE est affecté conjointement par toutes les institutions et que nous avons promis, lors de la décision de 1988 qu’un abandon de la règle des 20 % ne pourrait être envisagé qu’en discussion avec le Conseil.

Secondly, we must bear in mind that we allocate the EU’s administration budget jointly with the other institutions and that in the 1988 decision, we promised that if we were considering abandoning the 20% rule, then this would only take place following dialogue with the Council.


On pourrait ensuite passer à l'actualisation des processus administratifs, que nous avons mis à la fin de ces recommandations, mais c'est peut-être l'un de ces domaines où nous pourrions avancer plus rapidement, même si dans notre séquence, nous les mentionnons vers la fin de notre document de discussion.

You could go to some of the updating of administrative processes, which we put toward the end of those recommendations, but maybe one could move more quickly, even though in a sequenced way they appear toward the end of our discussion paper.


Pour finir, comme je ne tiens pas à m’éterniser, je voudrais faire une réflexion, même si elle pourrait faire partie d’une autre proposition: nous pensons qu’il y a également lieu d’entamer une discussion concernant notre modèle actuel de production et ensuite de distribution des biens.

Finally, as I do not wish to go on for too long, I would like to reflect on something, although this might be part of a different proposal: we believe that there also needs to be a discussion regarding our current model of production and subsequent distribution of goods.


Le cas échéant, la discussion sur ces points pourrait aussi être étendue aux associations d'entreprises ou être portée devant les autorités, qui pourraient ensuite prendre la décision qui s'impose.

If appropriate, such issues could also be put to a broader discussion within industry associations or be brought to the attention of authorities who could then decide on the most appropriate follow-up.


Il y a eu des discussions avec tous les partis; aussi, avec la coopération de tous, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca pourrait être le dernier intervenant à parler du projet de loi et il terminerait ses observations au plus tard à 17 h 35. Si cela semble acceptable à tous les députés, nous passerions ensuite au débat et nous demanderions que la question soit alors mise aux voix.

There have been some discussions among all the parties and with everyone's co-operation, the member for Esquimalt—Juan de Fuca would be the last speaker on this bill and in fact would conclude his remarks no later than 5.35 p.m. If that is reasonable to all members here, then we would proceed with the debate and we would ask that the question be put at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion pourrait ensuite ->

Date index: 2025-01-26
w