Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion

Traduction de «discussion montrera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


Je suis convaincue que le service diplomatique de l’Union européenne montrera son efficacité dans ses discussions avec les autorités chinoises, et leur rappellera la nécessité de respecter les droits des minorités ethniques et de protéger leur patrimoine culturel.

I am confident that the European Union’s diplomatic service will demonstrate its effectiveness in talks with the Chinese authorities, and will remind them of the need to respect the rights of ethnic minorities and protect their cultural heritage.


Je peux vous assurer que la troïka de l'UE fera tout son possible dans le cadre des discussions sur ces questions et montrera explicitement son inquiétude aux représentants gouvernementaux chinois.

I can assure you that the EU Troika will do its utmost in the discussion on these issues and will unequivocally show its concern to the Chinese government representatives.


Lorsque nous parlons de conditions de travail justes et décentes, cela ne concerne pas seulement les pays en développement, bien sûr, même si nous accordons une importance particulière à ce point, mais aussi l’Europe. La discussion à venir sur la directive sur le temps de travail, qui a déjà été mentionnée aujourd’hui, montrera en particulier combien l’Europe et ce Parlement prennent au sérieux les conditions de travail des personnels de ce secteur et l’importance qu’ils accordent à des services publics de santé de qualité.

When we talk of fair, good working conditions, we are not just talking about developing countries, of course, although we focus special attention on these, but also about Europe, and the forthcoming discussion on the Working Time Directive, in particular – which has already been mentioned today – will reveal how seriously Europe and this Parliament take fair working conditions for people in this field and the importance accorded to high-quality public and health services.


Lorsque nous parlons de conditions de travail justes et décentes, cela ne concerne pas seulement les pays en développement, bien sûr, même si nous accordons une importance particulière à ce point, mais aussi l’Europe. La discussion à venir sur la directive sur le temps de travail, qui a déjà été mentionnée aujourd’hui, montrera en particulier combien l’Europe et ce Parlement prennent au sérieux les conditions de travail des personnels de ce secteur et l’importance qu’ils accordent à des services publics de santé de qualité.

When we talk of fair, good working conditions, we are not just talking about developing countries, of course, although we focus special attention on these, but also about Europe, and the forthcoming discussion on the Working Time Directive, in particular – which has already been mentioned today – will reveal how seriously Europe and this Parliament take fair working conditions for people in this field and the importance accorded to high-quality public and health services.


Nous sommes maintenant assis à la même table, et la discussion montrera comment nous pouvons aborder ces problèmes.

We are now sitting at the same table and the discussion will show how we can address these issues.


Parallèlement aux discussions, l’exposition de la Semaine verte, qui s’étendra sur toute la semaine, montrera des projets, des produits et des informations provenant de plus de 60 organisations, ainsi que des dessins, des peintures et des photographies d’oiseaux réalisés par les enfants présélectionnés pour les European Environment Awards.

In parallel with the discussions, the Green Week exhibition, running during the whole week, will showcase projects, products and information from more than 60 organisations as well as drawings, paintings and photographs of birds made by the children nominated for European Environment Awards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion montrera ->

Date index: 2025-12-12
w