Pourquoi la Commission n'a-t-elle pas donné suite, si ce n'est l'organisation d'un atelier en avril 2011, à son intention initiale de lancer une discussion commune avec le Parlement européen et les États membres sur l'architecture future des plans à long terme, comme il était précisé dans sa réaction à l'adoption du rapport du Parlement sur le chinchard en novembre 2010?
Why has the Commission not followed up, other than by organising a workshop in April 2011, its original intention to launch a joint discussion with Parliament and the Member States on the future architecture of long-term plans, as indicated in its reaction to the adoption of Parliament’s report on horse mackerel of November 2010?