Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "discussion devient très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons constaté par le passé que lorsqu'on atteint la cinquantaine de membres dans un groupe, il devient très difficile de faire en sorte que la discussion et les débats demeurent productifs.

We discovered in the past that with 50 people in a group, it's very hard to allow them the opportunity for useful discussion and debate.


Cette discussion devient très sérieuse, alors puis-je simplement vous rappeler - quand je pense à nos relations - une blague russe.

This discussion is becoming very serious, so may I remind you – when I think of our relationship – of just one Russian anecdote.


À ce moment-là, les gens se retrouveront bénéficiaires d'aide sociale, et là, il devient très difficile d'en sortir. La relance économique doit passer par le développement des régions en leur donnant toutes les infrastructures, que ce soit l'infrastructure routière, comprise dans votre programme, ou des infrastructures maritime et aérienne qui permettront de relier les régions entre elles et de leur assurer un accès auprès des grands centres (1025) Monsieur le Président, outre le programme des infrastructures, est-ce que mon collègue, le ministre, est prêt à affirmer qu'au niveau du Cabinet il y a eu des ...[+++]

Economic recovery must be achieved through regional development by giving the regions all the infrastructures they need, not just the road networks covered by your program but infrastructures for water and air transportation which provide links between the regions and give them access to major urban centres (1025) Mr. Speaker, in addition to the infrastructures program, could the minister confirm there have been cabinet-level discussions on other programs aimed at a sustainable reduction of the unemployment rate, which the government ...[+++]


Lorsque les gens du secteur se mettent à parler de la culture canadienne et des écrits canadiens et du contenu canadien, la discussion devient très complexe.

Once you get people in the industry talking about what is Canadian culture, what is Canadian writing, and what is content, it becomes a complex discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Encore une fois, si l'on se reporte aux discussions préalables sur la question, quand on parle de budgets pour les hôpitaux, si on examine le budget administratif, on peut citer un montant et se faire dire: «Est-ce que l'infirmière chef dans chaque département représente un coût administratif ou non?» Si on adopte cette optique, le problème devient très complexe.

There again, from previous discussions of this issue, when you consider hospital budgets, if you examine the administrative budget, you have one figure and then people will say: " Well, what about the head nurse in each department, is that administration or not?" If you take a view of that nature, then it becomes a very complex problem, indeed.


Le modèle de la CEDEC devient très approprié parce qu'il nous permet de nous engager dans des discussions avec l'Agence partout dans la province, et nous avons cette influence.

The CEDEC model becomes very appropriate because it allows us to engage in discussions with CEDQ across the province, and we have that influence.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     discussion devient très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion devient très ->

Date index: 2024-08-19
w