E. considérant que le médiateur a déjà souligné, dans sa décision relative à la plainte 995/98/OV, que, même si la Commission j
ouit de compétences discrétionnaires en ce qui concerne l'ouverture de procédures d'infracti
on, ces compétences sont néanmoins soumises à des limites juridiques, "comme il est établi par la jurisprudence de la Cour de justice, laquelle requiert, par exemple, que les autorités administratives agissent de manière cohérente et de bonne foi, évitent la discrimination, se conforment aux principes de proportionnali
...[+++]té, d'égalité et de confiance légitime et respectent les droits de l'homme et les libertés fondamentales",E. whereas the Ombudsman has previously emphasised, in his Decision on complaint 995/98/OV, that, even though th
e Commission enjoys discretionary powers with respect to the opening of infringement procedures, these are nevertheless subject to legal limits "established by
the case law of the Court of Justice which requires, for example, that administrative authorities should act consistently and in good faith, avoid discrimination, comply with the principles of proportionality, equality and legitimate expectations and respect human ri
...[+++]ghts and fundamental freedoms",