Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination par le sexe
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Lutte contre la discrimination
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Traitement discriminatoire
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
âgisme

Vertaling van "discriminés dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.

Our Union is a pioneer in tackling gender-based discrimination and we can be proud of the progress achieved: Europe is one of the safest and most equal places for women in the world.


La déclaration de Paris des ministres de l'éducation du 17 mars 2015 demandait des actions à tous les niveaux en vue de renforcer le rôle joué par l'éducation dans la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, le renforcement de la cohésion sociale et l'aide à apporter aux jeunes afin qu'ils deviennent des membres actifs, responsables et ouverts d'esprit de notre société diverse et ...[+++]

The Paris Declaration of Education Ministers of 17 March 2015 called for action at all levels to reinforce the role of education in promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination, strengthening social cohesion, and helping young people become responsible, open-minded and active members of our diverse and inclusive society .


Le principe de non-discrimination est l’un des principes fondateurs de notre Union européenne.

The principle of non-discrimination is one of the core principles of our European Union.


Le principe de non-discrimination est l’un des principes fondateurs de notre Union européenne.

The principle of non-discrimination is one of the core principles of our European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour quelle raison les hommes et les femmes faisant preuve de solidarité intergénérationnelle sont-ils discriminés dans notre société?

Why are men and women who display intergenerational solidarity discriminated against in our society?


La discrimination balafre notre monde et – puis-je dire aux autres – elle balafre les âmes de ceux qui s’y adonnent.

Discrimination scars our world and – can I say to others – it scars the souls of those who practice it.


Je voudrais également insister séparément sur l’importance des médias et sur les possibilités qu’ils ont de lutter contre la discrimination, car notre objectif est de nous adresser à un public aussi large que possible et de veiller à ce que notre politique dans ce domaine devienne crédible.

I would also like to emphasise, separately, the importance of the media, and the possibilities it provides for combating discrimination, because our objective is to address as wide an audience as possible, and to ensure that our policy in this area becomes reliable.


Notre objectif devrait être de veiller à ce que le cadre européen de lutte contre la discrimination fondée sur tous les motifs pertinents soit effectivement mis en oeuvre et respecté dans l'ensemble de l'Union européenne élargie.

Our objective should be to ensure that the EU's framework for combating discrimination on all of the relevant grounds is effectively implemented and enforced across the enlarged Union.


Le mot "discrimination" dans notre résolution commune, comme dans la déclaration commune de janvier du Conseil, comme dans les textes de l'ONU et dans les textes des institutions internationales, me dérange car une discrimination s'opère dans un espace où un minimum commun est donné pour qu'il y ait discrimination.

The word ‘discrimination’ in our joint resolution, as in the Council joint declaration of January and the texts of the UN and of the international institutions, disturbs me because discrimination operates in a space where a common minimum is allowed for there to be discrimination.


Nous devons éviter de devenir à notre tour des minorités et d'être les victimes de discriminations dans notre Europe.

We must take care that we do not become a minority ourselves, and that we do not become victims of discrimination here, in our own home.


w