Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement discriminatoire
Congédiement discriminatoire
Contenant
Contenant renfermant des portions
Contenant renfermant des portions unitaires
Dispositions légales discriminatoires
Dispositions législatives discriminatoires
Ensemble des lois discriminatoires
Fixation discriminatoire des prix
Fère
Lois discriminatoires
Poussière de silice libre
Poussière renfermant de la silice libre
Qui renferme
Renfermant
Renfermer
Renvoi discriminatoire
Résiliation discriminatoire
Résiliation discriminatoire des rapports de travail
à
établissement discriminatoire des prix

Traduction de «discriminatoires que renferme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositions législatives discriminatoires [ dispositions légales discriminatoires | lois discriminatoires | ensemble des lois discriminatoires ]

discriminatory legislation


congédiement discriminatoire | renvoi discriminatoire

discriminatory dismissal


contenant renfermant des portions [ contenant renfermant des portions unitaires ]

pre-portion container


fère [ à | renfermant | qui renferme | contenant ]

ferous [ -iferous | -bearing ]


résiliation discriminatoire des rapports de travail | résiliation discriminatoire

discriminatory dismissal


établissement discriminatoire des prix | fixation discriminatoire des prix

gender pricing


poussière de silice libre | poussière renfermant de la silice libre

dust containing free silica


Le présent testament renferme les dernières volontés de...

this is the last will and testament of...




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, nous aimerions voir l'engagement continu de nos collectivités, et je suis certaine qu'elles seront là, prêtes à travailler avec le gouvernement sur les questions plus larges pour, nous l'espérons, éliminer toutes ces dispositions discriminatoires que renferme la Loi sur les Indiens.

However, we would like to see the ongoing engagement of our communities, and I am sure that they will be there and be ready to work with the government on the broader issues to hopefully eliminate all those discriminatory sections within the Indian Act.


La Société pour l'expansion des exportations devrait être en mesure de s'assurer qu'aucun des contrats qu'elle aide à financer ne renferme de clauses discriminatoires en fonction du sexe, ce qui de toute évidence remettrait en question nos objectifs en matière d'égalité des sexes; la SEE ne devrait pas non plus accepter d'appuyer des contrats qui renferment des clauses discriminatoires en fonction de la race, de l'origine ethnique, de la religion ou pour d'autres motifs.

The Export Development Corporation should be able to ensure that none of the contracts it helps finance have clauses that discriminate on grounds of gender, which would clearly undermine our goals for gender equality; nor should contracts containing clauses that discriminate on grounds of race, ethnicity, religion, or any other status be accepted for EDC support.


Le sénateur Angus : Si je comprends bien, vous voyez tous deux le projet de loi d'un œil critique en ce qui concerne la disposition sur les peines minimales obligatoires parce que, à votre avis, le texte de loi fera augmenter les coûts de l'administration de la justice et renferme des dispositions discriminatoires, en particulier contre certains éléments de la société, les Autochtones.

Senator Angus: I understand that both of you are critical of the bill with respect to the provision on mandatory minimum sentences because, in your view, it will increase the costs of the administration of justice and because you feel it contains provisions that are discriminatory, in particular against certain elements of society — Aboriginals.


Ce sont les caractéristiques les plus violemment discriminatoires, sur le plan religieux, de la Grande Charte, qui était bien entendu un document médiéval renfermant tous les préjugés de l'époque médiévale.

They are the most viciously, religiously discriminatory features of the Magna Carta which was, of course, a medieval document with all the prejudice of the medieval age.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de l'OMC négocié à Genève renferme un ensemble de principes de réglementation reconnaissant clairement que tout pays devrait, ou pourrait, appliquer un régime d'octroi de licences. Toutefois, les régimes d'octroi de licences ne doivent pas être discriminatoires.

The WTO agreement negotiated in Geneva has attached to it a set of regulatory principles that clearly recognize that all nations should have, or can have, licensing regimes; the licensing regimes should be non-discriminatory.


w