Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Vertaling van "discriminatoires encore plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
93. estime que l'Union européenne devrait redoubler d'efforts pour améliorer le respect des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres ou intersexuées (LGBTI), conformément aux lignes directrices de l'Union sur le sujet ; recommande la mise en œuvre de ces lignes directrices, notamment par la formation du personnel de l'Union dans les pays tiers; déplore que 75 pays pénalisent encore l'homosexualité, dont huit prévoient la peine de mort, et estime que les pratiques et les actes de violence contre des personnes sur la base de leur orientation sexuelle ne doivent pas rester impunis; soutient les efforts persistants ...[+++]

93. Considers that the EU should continue its efforts to enhance respect for the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) people, in line with the EU Guidelines on the topic ; recommends the implementation of the Guidelines, including through training of EU staff in third countries; regrets that 75 countries still criminalise homosexuality, including 8 which provide for the death penalty, and believes that practices and acts of violence against individuals on the basis of their sexual orientation should not go unpunished; supports the continuing work of the UN High Commissioner on Human Rights to combat these discriminatory laws, as well as th ...[+++]


Selon les estimations, les exportations européennes de spiritueux vers les Philippines ont diminué de plus de moitié entre 2004 et 2007 (d’environ 37 millions à 18 millions d’euros) du fait du régime fiscal en vigueur, et notamment depuis qu’une nouvelle loi, plus discriminatoire encore, a été adoptée en 2004.

It was estimated that, from 2004 to 2007, EU exports of spirits to the Philippines had more than halved (from around €37 million to €18 million) due to the Excise Tax Regime, notably since a new legislation introduced in 2004 aggravated the tax discrimination.


Ce projet de loi rectifiera donc des situations discriminatoires encore plus graves que celles que vous avez décrites.

So this bill will actually go further than you describe in addressing discrimination.


Par conséquent, l'industrie du transport aérien est visée par un traitement spécial dans ce cas-ci, et on ne tente aucunement de justifier cette approche discriminatoire (1010) [Français] Qui plus est, si l'objectif est réellement de protéger les consommateurs, nous croyons que cette disposition aura pour conséquence non intentionnelle de causer encore plus de confusion chez le public et, pire encore, de bouleverser les règles de compétitivité des prix ...[+++]

Consequently, the air transport industry is being singled out for special treatment in this case, and no attempt is being made to justify this discriminatory approach (1010) [Translation] Moreover, if the objective is really to protect consumers, we believe the unintentional consequence of that provision would be to cause even more confusion in the ranks of the public and, even worse, to upset the rules of competitive pricing for the carriers, based on the product distribution methods they choose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. s'inquiète de ce que l'article 6 de l'AGCS qui demande que les réglementations nationales "ne soient pas plus rigoureuses qu'il n'est nécessaire pour assurer la qualité du service" se prête à des interprétations très divergentes et pourrait exposer ces règles, même si elles ne sont pas discriminatoires, à des contestations au sein de l'OMC; invite la Commission à assurer que le groupe de travail AGCS sur les réglementations nationales qui est chargé de rendre encore plus rigo ...[+++]

9. Expresses concern that GATS Article VI, requiring domestic regulations to be ‘not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service’ is open to wide differences of interpretation, and could expose such regulations, even if they are non‑discriminatory, to challenge at the WTO; calls on the Commission to ensure that the GATS Working Party on Domestic Regulation, which has the remit of further tightening the horizontal GATS disciplines governing domestic regulations, does not undermine the regulation of service prov ...[+++]


Impératif français demande au gouvernement du Canada d'adopter les lois, règlements et politiques nécessaires: pour que les Canadiens aient accès prioritairement aux stations publiques et privées de télévision canadienne; pour que les Canadiens du Canada hors Québec aient accès, sur la grille analogique, au plus grand nombre possible de stations publiques et privées de télévision canadienne de langue française; pour que dans la capitale du Canada, Ottawa, la capitale des deux langues officielles, les citoyens canadiens aient accès en priorité, sur la grille analogique, aux signaux de stations de télévision canadienne; pour que la poli ...[+++]

Impératif français is asking the Government of Canada to adopt those laws, regulations and policies necessary for Canadians to have priority access to Canadian public and private television stations, so that Canadians living in that part of Canada outside Quebec may have analog access to the greatest possible number of French-language Canadian television public and private stations; so that in Canada's capital, Ottawa, the capital of both official languages, Canadian citizens have priority analog access to Canadian television station signals; so that the policy and regulations of the CRTC concerning the granting of licences to re-broadcasters not have the effect of depriving Canadians of higher Canadian content television stations and inc ...[+++]


La proposition d’instaurer un accès non discriminatoire aux réseaux pour les opérateurs concurrents est encore plus importante pour les consommateurs européens.

Even more significant for European consumers will be the proposed non-discriminatory access to networks for different competitors.


La Commission réexamine l'application de la présente directive et, au plus tard le [indiquer une date] et au plus tard le [indiquer une date], elle soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'expérience acquise et sur les progrès réalisés dans la création d'un marché intérieur de l'électricité complet et pleinement opérationnel, afin de leur permettre d'examiner, en temps utile, la possibilité d'adopter des dispositions visant à améliorer encore le marché intérieur de l'électricité. Ce rapport examine notamment dans qu ...[+++]

The Commission shall review the application of this Directive and submit a report to the European Parliament and the Council, by [indicate a date] at the latest and by [indicate a date] at the latest, on the experience gained and progress made in creating a complete and fully operational internal market in electricity in order to allow the European Parliament and the Council to consider, in due time, the possibility of provisions for further improving the internal market in electricity. In particular, the report shall examine the extent to which the unbundling and tarification requirements of this Directive have been successful in ensuring fair and non-discriminatory access to ...[+++]


Sachant que les lois actuellement en vigueur en Arabie Saoudite sont discriminatoires à l’égard des femmes (les femmes coupables d’adultère et d’apostasie sont respectivement condamnées à être lapidées et condamnées à mort; plus de 28 femmes ont été exécutées depuis 1990; elles sont victimes de discrimination de la part de l’État, qui les méprise; elles vivent dans des conditions de ségrégation; elles sont détenues et incarcérées arbitrairement; elles sont surveillées par le comité pour la diffusion de la vertu et la prévention ...[+++]

The laws currently in force in Saudi Arabia discriminate against women. For instance, women are stoned for committing adultery and condemned to death for apostasy. More than 28 women having been executed since 1990. In its contempt for women, the State discriminates against them. They are subjected to gender apartheid, arbitrarily detained and imprisoned, and watched by the Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice, also known as the al-Mutawa’een.


Je précise que je n'ai pas encore déterminé—et à cet égard, je serais reconnaissant au comité de bien vouloir me faire profiter de ses conseils à ce sujet—si l'expression «déraisonnable et discriminatoire» ou «déraisonnable ou discriminatoire» ou juste le terme «discriminatoire» serait préférable, mais vous semblez dire que le terme «discriminatoire» est celui qui correspond le plus au concept qui sous-tend l'article 1105.

Now, I have not made up my own mind—and I would be grateful for any advice that the committee might wish to render on this point—whether these formulations, “unreasonable” and/or no “unreasonable” but just “discriminatory”, conform most closely, in your view, with the concept embodied in article 1105.




Anderen hebben gezocht naar : plus encore et     discriminatoires encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminatoires encore plus ->

Date index: 2022-03-29
w