Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Congédiement discriminatoire
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère de compétitivité
Critère de l'essentiel
Critère de la cause sine qua non
Critère de la sauvegarde de la compétitivité
Critère de nécessité de la concurrence
Critère de préservation de la compétitivité
Critère de regret de Savage
Critère de regret minimax
Critère du facteur déterminant
Critère du mini-max regret
Critère du minimax-regret
Critère environnemental
Critère lié au maintien de la compétitivité
Critère lié à la préservation de la compétitivité
Critère mini-max regret
Critère minimax regret
Critère sine qua non
Delirium tremens
Dispositions légales discriminatoires
Dispositions législatives discriminatoires
Démence alcoolique SAI
Ensemble des lois discriminatoires
Hallucinose
Jalousie
Lois discriminatoires
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Renvoi discriminatoire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résiliation discriminatoire
Résiliation discriminatoire des rapports de travail
Schizophrénie atypique

Vertaling van "discriminatoires du critère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositions législatives discriminatoires [ dispositions légales discriminatoires | lois discriminatoires | ensemble des lois discriminatoires ]

discriminatory legislation


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


congédiement discriminatoire | renvoi discriminatoire

discriminatory dismissal


critère de la cause sine qua non | critère de l'essentiel | critère du facteur déterminant | critère sine qua non

but for test | sine qua non test


critère de compétitivité [ critère de la sauvegarde de la compétitivité | critère de nécessité de la concurrence | critère de préservation de la compétitivité | critère lié à la préservation de la compétitivité | critère lié au maintien de la compétitivité ]

competitive need criterion


critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]

minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]


résiliation discriminatoire des rapports de travail | résiliation discriminatoire

discriminatory dismissal


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

environmental assessment criterion


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Conditions meeting the above criteria but developing in the course of a dementia (F00-F03).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les États membres fixent, dans les limites établies au paragraphe 1, sur la base de critères objectifs et non discriminatoires, le montant de l’aide et celui de la compensation forfaitaire au titre des coûts de collecte prévue à l’article 24, paragraphe 2, et les communiquent à la Commission sous les rubriques correspondantes des formulaires présentés aux annexes I, V et VII. Ces montants peuvent être ajustés en fonction des différentes typologies de production, sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.

2. Member States shall fix, within the limits provided for in paragraph 1 on the basis of objective and non-discriminatory criteria, the amount of aid and the lump-sum compensation for the collection costs referred to in Article 24(2), and communicate them to the Commission in the relevant part of Annexes I, V and VII forms. These amounts may be adjusted according to different production typologies, on the basis of objective and non-discriminatory criteria.


2. Les États membres établissent, dans les limites prévues au paragraphe 1 et sur la base de critères objectifs et non discriminatoires, le montant de l’aide pour chaque catégorie de produits et le communique à la Commission sous la rubrique correspondante des formulaires présentés aux annexes I, V et VII. Ce montant peut être modulé par région ou par zone viticole, sur la base de critères objectifs et non discriminatoires.

2. Member States shall establish, within the limits provided for in paragraph 1 on the basis of objective and non-discriminatory criteria, the amount of aid for each category of product and communicate it to the Commission in the relevant part of the forms set-out in Annexes I, V and VII. These amounts may be modulated by region or vine-growing area, on the basis of objective and non-discriminatory criteria.


Les États membres peuvent également déterminer l'augmentation de la valeur des droits au paiement en tenant compte des critères visés à l'article 64, paragraphe 1 du présent règlement, ou sur la base du type d'activités agricoles exercées par les agriculteurs au cours d'une ou de plusieurs années de la période 2005-2008 et conformément à des critères objectifs et non discriminatoires, tels que le potentiel agricole ou les critères environnementaux.

Member States may also differentiate the increase in value of the payment entitlements by taking into account the criteria referred to in Article 64(1) of this Regulation or on the basis of the type of agricultural activities exercised by farmers during one or more years in the period 2005 to 2008 and in accordance with objective and non-discriminatory criteria such as the agricultural potential or environmental criteria.


Les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les caractéristiques précises des obligations de transparence lors de la négociation, la politique monétaire, de change et de stabilité financière et les types de certaines transactions concernées par le présent règlement, le détail des conditions de dérogation aux obligations de transparence pré-négociation, les modalités de publication différée après négociation, l’obligation de mettre à disposition séparément les données pré- et post-négociation, les critères d’application des obligations de transparence pré-négociation pour les internalisateurs systémat ...[+++]

The Commission should adopt the draft regulatory technical standards developed by ESMA regarding the precise characteristics of trade transparency requirements, regarding the monetary, foreign exchange and financial stability policy operations and the types of the certain transactions relevant under this Regulation, regarding the detailed conditions for waivers from pre-trade transparency, regarding deferred post-trade publication arrangements, regarding the obligation to make pre-trade and post-trade data available separately, regarding the criteria for the application of the pre-trade transparency obligations for systematic internalise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La façon la plus simple de l'expliquer est la suivante: comme le GATT précise qu'il ne doit y avoir aucune discrimination entre les produits intérieurs et les produits importés, il faut se demander si, dans un cas où il existe des critères potentiellement discriminatoires, ces critères s'appliquent à des produits similaires, qui est une des exigences du GATT.

I think the simplest way to explain it is to say that when it comes to the requirement in the GATT that there be no discrimination between domestic goods and imported goods, the issue is whether or not, in a case where there are potentially discriminatory requirements, they're applying to like goods, which is one of the requirements under the GATT.


Je partage tout à fait cette préoccupation, et il ne faudrait pas qu'elle soit appliquée de façon discriminatoire; les critères utilisés pour qualifier de terroristes les personnes et les organismes concernés devraient être fondés non pas sur une caractéristique raciale, politique ou personnelle particulière, mais sur des preuves solides démontrant l'existence d'activités terroristes.

I certainly want to echo those concerns, that it not be applied in a discriminatory fashion, and that the criteria for listing individuals and organizations as terrorist should be based not on any particular racial or political or personal attributes, but on solid evidence of terrorist activity.


Par conséquent, les deux recommandations que nous soumettons au comité permanent sont les suivantes: premièrement, de corriger les problèmes d'inégalité dans les délais d'étude des demandes et les taux de refus pour les demandes de parrainage-parent dans les bureaux des visas en injectant des ressources au besoin et en assurant la cohérence entre les divers bureaux; deuxièmement, de veiller à ce que les bureaux des visas rendent compte de leurs décisions ultérieurement annulées en s'assurant qu'aucune autre famille ne soit soumise à l'épreuve d'une réunification qui tarde parce qu'on a appliqué de façon inappropriée et discriminatoire des critères de com ...[+++]

Therefore, our two recommendations to the standing committee are: first, rectify the uneven processing times and rejection rates for family-class sponsorships at visa offices by investing resources where required and ensuring consistency among these offices; secondly, ensure visa office accountability for overturned decisions by making sure that no other family must face the hardship of delayed reunification because of inappropriate and discriminatory compatibility criteria.


1. L’attribution des marchés se fait sur la base des critères prévus aux articles 47 et 49, compte tenu de l’article 19, après vérification de l’aptitude des opérateurs économiques non exclus en vertu des articles 39 ou 40, effectuée par les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices conformément aux critères relatifs à la capacité économique et financière, aux connaissances ou capacités professionnelles et techniques visés aux articles 41 à 46 et, le cas échéant, aux règles et critères non discriminatoires visés au paragraphe ...[+++]

1. Contracts shall be awarded on the basis of the criteria laid down in Articles 47 and 49, taking into account Article 19, after the suitability of the economic operators not excluded under Articles 39 or 40 has been checked by contracting authorities/entities in accordance with the criteria of economic and financial standing, of professional and technical knowledge or ability referred to in Articles 41 to 46 and, where appropriate, with the non-discriminatory rules and criteria referred to in paragraph 3.


En fait, quand nous avons interrogé les représentants de la Commission de réforme du droit, ils ont dit que l'argument s'appliquant aux aspects discriminatoires du critère sexuel semble également s'appliquer aux aspects discriminatoires du critère du nombre : s'il n'y a pas vraiment de définition sexuelle, pourquoi ne serait-il pas aussi discriminatoire d'imposer une limite au nombre?

In fact when we asked that question of the people at the Law Reform Commission, their comment was that really the argument that applies to the discriminatory aspects of gender appear also to apply to the discriminatory aspects of number: if there's no real gender definition, why is it not also discriminatory to have a number?


La Commission constate que, dans leur nouvelle version, les accords ne donnent plus lieu à des restrictions de concurrence en ce qui concerne les producteurs de papier et les imprimeurs. Car toute entreprise qui en fait la demande et qui répond aux critères fixés est agréée selon une procédure qui assure l'application uniforme et non discriminatoire des critères.

The Commission finds that, in their new version, the agreements no longer impose restrictions on competition among papermakers and printers, since any firm requesting it and satisfying the criteria is approved by means of a procedure ensuring that the criteria are applied in a uniform and non-disriminatory manner.


w