Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte discriminatoire
Comportement discriminatoire
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dispositions légales discriminatoires
Dispositions législatives discriminatoires
Doigt de Notre-Dame
Ensemble des lois discriminatoires
Fixation discriminatoire des prix
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Ligne de conduite discriminatoire
Lois discriminatoires
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Politique discriminatoire
Pratique discriminatoire
Résiliation discriminatoire
Résiliation discriminatoire des rapports de travail
établissement discriminatoire des prix

Vertaling van "discriminatoires de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositions législatives discriminatoires [ dispositions légales discriminatoires | lois discriminatoires | ensemble des lois discriminatoires ]

discriminatory legislation


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


résiliation discriminatoire des rapports de travail | résiliation discriminatoire

discriminatory dismissal


ligne de conduite discriminatoire [ politique discriminatoire ]

discriminatory policy


acte discriminatoire [ pratique discriminatoire ]

discriminatory practice


établissement discriminatoire des prix | fixation discriminatoire des prix

gender pricing


Initiative populaire fédérale «Stop à la TVA discriminatoire pour la restauration!»

Federal Popular Initiative «Stop VAT discrimination against restaurants»


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cecilia Malmström, membre de la Commission européenne chargée du commerce, a précisé à cet égard:L'objectif de notre proposition est de maintenir l'ouverture de l'UE aux investissements étrangers, avec un cadre non discriminatoire, transparent et prévisible.

The EU's Trade Commissioner Cecilia Malmström said:"The aim of what we are proposing is to keep the EU open to foreign investment, with a non-discriminatory, transparent and predictable framework.


Regardons maintenant les conséquences directes et indirectes des clauses discriminatoires dans notre société.

Let us examine the direct and indirect impact of such clauses on our society.


Aujourd'hui, des groupes de femmes se sont rendus sur la Colline pour rencontrer les députés et les exhorter à appuyer les droits des femmes et l'égalité, à procéder à la réforme des éléments discriminatoires de notre système d'assurance-emploi, à remettre l'égalité dans le mandat du Programme de promotion de la femme et à financer la recherche en vue de faire progresser la cause des femmes.

Today, women's groups are on Parliament Hill to meet with members of Parliament to urge them to support women's rights and equality, to reform the discriminatory elements of our EI system and to reinstate equality into the mandate of the women's program and fund research to advance the cause of women's rights.


P. considérant que la publicité dans les différents médias fait partie de notre quotidien; considérant qu'il est particulièrement important que la publicité dans les médias soit soumise aux règles déontologiques et/ou juridiquement contraignantes et/ou codes de conduite existants pour interdire les publicités véhiculant les messages discriminatoires ou dégradants fondés sur les stéréotypes de genre ainsi que l'incitation à la violence,

P. whereas advertising through different types of media is part of our daily lives, whereas it is of particular importance that advertising through media be subject to existing ethically and/or legally binding rules and/or codes of conduct to prevent adverts communicating discriminatory or degrading messages based on gender stereotypes as well as incitement to violence,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, comme l’a dit Mme Mussolini, il entre aussi dans notre intention de faire cesser la situation discriminatoire qui est en quelque sorte celle des députés non inscrits par rapport à celle des députés qui sont membres d’un groupe; malheureusement, cette situation discriminatoire va perdurer pour ceux de nos députés qui restent non inscrits et qui ne disposent pas des mêmes moyens politiques, administratifs et financiers que les autres groupes.

As Mrs Mussolini said, we are also planning to bring an end to the somewhat discriminatory situation suffered by the Non-Attached Members by comparison with those MEPs who belong to a group. Unfortunately, this discrimination will continue for those who remain Non-Attached as they do not have the same political, administrative and financial resources as the other groups.


M. John Maloney: Monsieur Jenkins, vous affirmez dans votre conclusion que nous devons rester libres de protéger notre patrimoine culturel sans aucune forme de harcèlement, de contestations judiciaires, d'intolérance et d'attaques discriminatoires envers notre mode de vie.

Mr. John Maloney: Mr. Jenkins, in your conclusion you state we need to be free to maintain our cultural heritage, be free from harassment, free from court challenges, and free from intolerance and discriminating attacks on our way of life.


Nous devons être libres de conserver notre patrimoine culturel sans aucune forme de harcèlement, de contestation judiciaire, d'intolérance et d'attaques discriminatoires envers notre mode de vie.

We must be free to maintain our cultural heritage and free from harassment, court challenges, intolerance, and discriminating attacks on our way of life.


- Je tiens à attirer votre attention, Madame la Présidente, ainsi que celle de notre Parlement sur le comportement inacceptable et discriminatoire adopté par les autorités albanaises à l'égard de la minorité hellénique, notamment dans la ville de Chimara où des forces spéciales de la police ont démoli, la semaine passée, des immeubles appartenant à des membres de la minorité, qui ont même été, femmes et enfants, maltraités physiquement.

– (FR) I would like to draw your attention, Madam President, and that of Parliament, to the unacceptable and discriminatory behaviour of the Albanian authorities towards the Greek minority in the town of Chimara particularly, where, last week, special police forces demolished buildings, physically abused members of that minority, to whom the buildings belonged, even women and children.


Notre groupe propose de compléter le projet de recommandation par l'adoption d'amendements supprimant la possibilité de ne pas communiquer aux représentants des salariés des informations supposées sensibles pour la vie de l'entreprise, parce que nous sommes convaincus qu'il n'y a pas lieu, qu'il est même discriminatoire d'introduire une suspicion particulière à l'encontre des salariés qui n'ont, par définition, pas moins l'esprit d'entreprise que les cadres dirigeants ou les actionnaires.

Our group proposes to supplement the draft recommendation by adopting amendments that rule out the possibility of withholding information that the company considers sensitive to its business from employees’ representatives, because we are convinced that there are no grounds, that it even constitutes discrimination to introduce an element of suspicion with regard to employees who, by definition, have no less company spirit than the management or shareholders.


Étant donné que l'expression «orientation sexuelle», telle qu'elle figure dans le projet de loi, est la cause réelle de cette violente controverse, on aurait dû étudier la possibilité d'utiliser d'autres expressions pour atteindre le même objectif, qui est de réduire les attitudes discriminatoires, mais notre comité ne l'a pas envisagée et n'en parle pas dans son rapport.

Considering that the language " sexual orientation," as it appears in the bill, is the real cause of this raging controversy, alternate expressions of the objective of curbing unfair attitudes should be studied, as they were not known to or reported by our committee.


w