Je crains que la lutte menée d
evant les tribunaux pour contester les politiques gouvernementales et l'opinion publique relativement à la perception et au traitement des gains et des lesbiennes dans notre société a eu pour conséquence non seulement l'extension progressive des droits aux gais et aux lesbiennes et l'acceptation croissante dans notre société de l'identité homosexuelle, mais aussi la création d'un contexte socio-politique qui fai
t bien comprendre à quiconque s'oppose à l'homosexualité pour des raisons morales ou religieuse
...[+++]s que ses vues pourraient être considérées comme discriminatoires et données lieu à des poursuites.
I am concerned that while gay rights proponents have used the courts to challenge public policy and public opinion around the view and treatment of gays and lesbians in our society, the result has been not only the progressive extension of rights to gays and lesbians and a growing sense of social acceptability of the homosexual identity, but also the creation of a socio-political environment in which a clear message is conveyed to any who oppose the practice of homosexuality on moral or religious grounds that such views may be construed and litigated as discriminatory.