Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur un handicap
Discrimination à l'envers
Discrimination à rebours

Vertaling van "discriminations envers ceux-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discrimination based on disability


discrimination à l'envers | discrimination à rebours

reverse discrimination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les engagements pris par les États membres et la législation antidiscrimination dont ceux-ci se sont dotés, le racisme et les discriminations envers les Roms perdurent.

Despite the commitments made by the Member States and anti-discrimination legislation in all Member States, racism towards and discrimination against Roma continue.


Enfin, les directives antidiscrimination qui sont en place depuis 2000 fixent un cadre juridique veillant à interdire toute forme de racisme et de discrimination envers des ressortissants de pays tiers.

Finally, the anti-discrimination directives in place since 2000 set a legal framework to ensure that any form of racism and discrimination of third country nationals is prohibited.


Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.

Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.


1. déplore les cas de discrimination envers les minorités, y compris les minorités ethniques et nationales, dans la mesure où la dignité humaine est inviolable; demande que la directive antidiscrimination, qui vise à l'application du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, soit débloquée au Conseil; souligne qu'il convient de répondre de manière appropriée aux besoins spécifiques des citoyens les plus vulnérables, tels que ceux faisant p ...[+++]

1. Deplores instances of discrimination against minorities, including ethnic and national minorities, on the grounds that human dignity is inviolable; calls for the Anti-Discrimination Directive, which seeks to implement the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation, to be unblocked in the Council; underlines the fact that specific needs of the most vulnerable citizens such as minorities should be addressed in an appropriate way; calls on the Council and t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeudi dernier, la Conférence des présidents a approuvé cette discrimination envers ceux d’entre nous qui s’opposent à la Constitution.

Last Thursday the Conference of Presidents approved this discrimination against those of us who oppose the Constitution.


À cet égard, les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que les procédures administratives ne constituent pas une discrimination envers les entreprises déjà enregistrées en tant que fournisseurs dans un autre État membre.

In this regard, Member States shall take all measures necessary to ensure that administrative procedures do not discriminate against supply undertakings already registered in another Member State.


Elle reconnaît que la discrimination envers une grande partie de la population de l’Union européenne est inacceptable, et démontre la solidarité des États membres déjà inclus dans le programme vis-à-vis de ceux qui restent confrontés à des procédures de demande de visa peu pratiques et parfois vexatoires.

It recognises that discrimination of a large group of EU citizens is unacceptable and shows solidarity on the part of those Member States already in the programme with those who still face inconvenient and sometimes demeaning visa application procedures.


ni la relation de l'entreprise d'investissement avec ses clients ni ses obligations envers ceux-ci telles que définies dans la directive 2004/39/CE ne doivent en être modifiées.

the relationship and obligations of the investment firm towards its clients under the terms of Directive 2004/39/EC must not be altered.


21. se félicite de l'effort de solidarité dont fait preuve le Liban en accueillant temporairement des réfugiés palestiniens; invite la communauté internationale à accroître ses efforts dans la région en ce qui concerne le problème des réfugiés palestiniens; encourage l'Union européenne et les autorités libanaises à mettre en œuvre ce nouvel accord d'association de manière que les centaines de milliers de Palestiniens vivant dans des conditions difficiles sur le sol libanais puissent aussi en bénéficier; invite les autorités libanaises à ratifier la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, à mettre fin aux discriminations envers ...[+++]s réfugiés et les demandeurs d'asile en veillant à protéger les personnes menacées d'expulsion et de faciliter l'intégration de ceux qui le souhaitent;

21. Welcomes Lebanon's effort of solidarity regarding the temporary hosting of Palestinian refugees; calls on the international community to increase its efforts in the region in relation to the problem of the Palestinian refugees; encourages the European Union and the Lebanese authorities to implement this new Association Agreement in a way that could also benefit the hundreds of thousands of Palestinian people living in difficult conditions in the country; calls on the Lebanese authorities to ratify the Geneva Convention on the Status of Refugees, to put an end to possible discrimination against refugee and asylum seekers ...[+++]


20. se félicite de l'effort de solidarité dont fait preuve le Liban en accueillant temporairement des réfugiés palestiniens; invite la communauté internationale à accroître ses efforts dans la région en ce qui concerne le problème des réfugiés palestiniens; encourage l'Union européenne et les autorités libanaises à mettre en œuvre ce nouvel accord d'association de manière que les centaines de milliers de Palestiniens vivant dans des conditions difficiles sur le sol libanais puissent aussi en bénéficier; invite les autorités libanaises à ratifier la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, à mettre fin aux discriminations envers ...[+++]s réfugiés et les demandeurs d’asile en veillant à protéger les personnes menacées d’expulsion et de faciliter l'intégration de ceux qui le souhaitent;

20. Welcomes Lebanon's solidarity effort regarding the temporary hosting of Palestinian refugees; calls on the international community to increase its efforts in the region concerning the problem of the Palestinian refugees; encourages the European Union and the Lebanese authorities to implement this new Association Agreement in a way that could also benefit the hundreds of thousands of Palestinian people living in difficult conditions in the country; calls on the Lebanese authorities to ratify the Geneva Convention on the status of refugees, to put an end to possible discrimination against refugees and asylum seekers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminations envers ceux-ci ->

Date index: 2024-06-04
w