L. considérant que les filles et les femmes handicapées font l'objet de discriminations multiples en raison des inégalités de genre, de l'âge, de la religion, de l'appartenance ethnique, des comportements culturels et sociaux, ainsi que des stéréotyp
es sur le handicap, discriminations contre lesquelles il faut lutter; que les femmes handicapées sont souvent discriminées, par rapport aux hommes handicapés, quand il s'agit de l'accès à l'emploi et à l'éducation; que la Commission et les États membres peuvent contrer le phénomène en mettant en œuvre l'intégration de la dimension de genre dans tous les domaines pertinents de leur politique
...[+++] en matière de handicap;
L. whereas women and girls with disabilities are exposed to multiple discrimination arising from gender inequalities, age, religion, ethnicity, cultural and social behaviour and disability stereotypes that need to be tackled; whereas women with disabilities are often discriminated against by comparison with men with disabilities when it comes to access to employment and education; whereas the Commission and the Member States can counter this phenomenon by implementing gender mainstreaming in all relevant areas of disability policy;