Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination au travail
Discrimination basée sur la langue
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination concernée
Discrimination contre
Discrimination dans l'embauche
Discrimination dans l'emploi
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination en emploi
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la langue
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination institutionnelle
Discrimination linguistique
Discrimination par le sexe
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination structurelle
Discrimination systémique
Discrimination touchée
Discrimination visée
Discrimination à l'encontre de
Discrimination à l'égard de
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Lutte contre la discrimination
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «discrimination qui désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


discrimination dans l'emploi | discrimination au travail | discrimination en emploi | discrimination dans l'embauche

employment discrimination | discrimination in employment | job discrimination


discrimination à l'encontre de [ discrimination contre | discrimination envers | discrimination à l'égard de ]

discrimination against


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination


discrimination fondée sur la langue | discrimination basée sur la langue | discrimination linguistique

language-based discrimination | language discrimination | linguicism | linguism


discrimination systémique | discrimination institutionnelle | discrimination structurelle

systemic discrimination | institutionalised discrimination | structural discrimination


discrimination visée [ discrimination touchée | discrimination concernée ]

discrimination covered [ covered discrimination ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. demande à nouveau à la Commission de réviser la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie afin d'en renforcer et d'en élargir le champ d'application pour qu'il inclue les crimes fondés sur l'orientation sexuelle, l'identité de genre et l'expression de genre; invite instamment la Commission à faire progresser la feuille de route de l'Union sur l'égalité pour la communauté LGBT et à mettre en œuvre une approche horizontale en observant le respect des droits de la communauté LGBT dans l'ensemble de ses propositions législatives, d'autant plus que la directive anti-discrimination est désormais bloquée au Conseil;

63. Repeats its call on the Commission to review the Framework Decision on Racism and Xenophobia with a view to strengthening and extending its scope to include hate crimes based on sexual orientation, gender identity and gender expression; urges the Commission to come forward with the EU roadmap on equality for LGBT persons and to apply a horizontal approach in monitoring respect for LGBT rights across its legislative proposals, particularly in view of the fact that the anti-discrimination directive is still blocked in the Council;


53. demande à la Commission de réviser la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie afin d'en renforcer et d'en élargir le champ d'application pour qu'il inclue les crimes fondés sur l'orientation sexuelle, l'identité de genre et l'expression de genre; invite instamment la Commission à faire progresser la feuille de route de l'Union sur l'égalité pour la communauté LGBT et à mettre en œuvre une approche horizontale en observant le respect des droits de la communauté LGBT dans l'ensemble de ses propositions législatives, d'autant plus que la directive anti-discrimination est désormais bloquée au Conseil;

53. Calls on the Commission to review the Framework Decision on Racism and Xenophobia with a view to strengthening and enlarging its scope to include hate crimes based on sexual orientation, gender identity and gender expression; urges the Commission to come forward with the EU roadmap on equality for LGBT persons and to apply a horizontal approach in observing the respect for LGBT rights across her legislative proposals, most certainly now the anti-discrimination Directive is still blocked in Council;


À la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam en 1999, l'UE a acquis de nouveaux pouvoirs en vue de combattre toute discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle [ancien article 13 du traité CE, désormais article 19 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne].

Following the Amsterdam Treaty in 1999, the EU acquired new powers to combat discrimination based on racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation (former Article 13 TEC, now Article 19 of the Treaty on the Functioning of the European Union).


«C'est grâce aux directives européennes de lutte contre la discrimination ainsi qu'à l'action menée par la Commission pour les faire respecter que les citoyens peuvent désormais se prévaloir de ces droits dans chacun des 28 États membres.

It's thanks to the EU’s anti-discrimination rules and the Commission's enforcement action that citizens can rely on these rights in all 28 Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l’entrée en vigueur de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’interdiction de toute discrimination entre désormais dans le champ de compétence législative de l’Union.

With the entry into force of the EU Charter of Fundamental Rights, prohibition of discrimination for whatever reason has come under the European Union’s legislative jurisdiction.


Avec l'entrée en vigueur de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne en décembre 2009 et du traité de Lisbonne début 2010, l'interdiction de toute discrimination entre désormais dans le champ de compétence législative de l'Union".

With coming into force of the EU Charter of Fundamental Rights in December 2009 and the Lisbon treaty in the beginning of 2010, the prohibition on discrimination on all basis became part of the European Union’s legislative competence.


La définition de la discrimination couvrira désormais la plupart des minorités concernées (personnes âgées, homosexuels, handicapés, fidèles de toutes les religions ou athées) et elle s’appliquera aux clients et aux consommateurs au même titre qu’aux employés.

The definition of discrimination will now cover the main spectrum of minorities – older people, gay people, disabled people, people of all faiths and none – and it will apply to clients and consumers, as well as employees.


Cette entente signifie que le Pérou appuie désormais le principe d'une déclaration des droits fondamentaux de même que l'abolition du travail des enfants et l'élimination de la discrimination.

The agreement means that Peru now agrees on a declaration of fundamental rights, as well as the abolition of child labour and the elimination of discrimination.


Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, je ne puis répondre à cette question qu'en termes généraux, en disant qu'étant donné que la Charte s'applique et que la Charte interdit la discrimination, je crois que les droits des femmes nisga'as sont désormais égaux à ceux de toutes les autres femmes canadiennes.

Senator Austin: Honourable senators, I cannot answer that question except in a general way by saying that as the Charter applies and the Charter bars discrimination, I believe that the rights of Nisga'a women have been elevated to the same rights that all women have in Canadian society.


Chaque province est désormais habilitée à légiférer en ce qui concerne l’exportation, à destination d’une autre partie du Canada, de la production primaire tirée de ses mines, de ses gisements pétroliers et gaziers, de ses forêts et de ses centrales hydroélectriques, sous réserve de ne pas exercer de discrimination, sur le plan des prix ou des quantités, contre les autres parties du Canada.

Each province is now able to control the export, to any other part of Canada, of the primary production from its mines, oil wells, gas wells, forests and electric power plants, provided it does not discriminate against other parts of Canada in prices or supplies.


w