Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
159
CCAC
CCDR
Circuit de discrimination contre le soleil
Commission de l'égalité
Conférence mondiale contre le racisme
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
DPAD
Discrimination
Discrimination contre
Discrimination envers
Discrimination à l'encontre de
Discrimination à l'égard de
Lutte contre la discrimination
Médiateur contre la discrimination ethnique
Ombudsman contre la discrimination ethnique
Traitement discriminatoire

Vertaling van "discrimination contre certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


médiateur contre la discrimination ethnique | ombudsman contre la discrimination ethnique

Ombudsman against Ethnic Discrimination


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]


discrimination à l'encontre de [ discrimination contre | discrimination envers | discrimination à l'égard de ]

discrimination against


Fonds d'affectation spéciale pour le Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale [ Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale ]

Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination [ Trust Fund for the Programme for the Decade to Combat Racism and Racial Discrimination ]


coordonnateur de la lutte contre le harcèlement et la discrimination [ coordonnatrice de la lutte contre le harcèlement et la discrimination ]

Coordinator, Anti-Harassment and Discrimination


Nécessité d'une vaccination contre certaines maladies virales uniques

Need for immunization against certain single viral diseases


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | DPAD [Abbr.]

World Conference against Racism | World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | WCAR [Abbr.]


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


circuit de discrimination contre le soleil

sun gate circuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.tous sont traités équitablement quant à la reconnaissance de certains droits et libertés civils et à la prestation de certains services et programmes [.] Comment pouvons-nous, sans faire de discrimination contre certaines personnes [.] reconnaître les droits constitutionnels et autres des gens qui vivent dans d'autres relations «permanentes»?

—all people are treated fairly when it comes to the recognition of certain civil rights and freedoms and the provision of certain services and programs—. How can we, without discriminating against certain people—recognize the constitutional and other rights of people who live in other “permanent” relationships?


Je ne voudrais pas que nos critères d'efficacité, nécessaires pour expliquer aux Canadiens que nous faisons de notre mieux avec les ressources disponibles.tout en ne faisant certainement pas de discrimination contre certaines catégories de citoyens, en particulier les deux catégories que vous avez mentionnées.

I wouldn't want our efficiency criteria, which are necessary to explain to Canadians that we're doing the best out of the box we have.but at the same time we certainly should not discriminate against certain categories of our citizens, in particular the two categories you mentioned.


Dans son étude d’impact sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l’enfant, le Centre de recherche Innocenti de l’UNICEF fait écho à ces préoccupations en affirmant que malgré la structure fédérale d’un pays comme le Canada, les gouvernements doivent veiller à ce que les disparités provinciales n’ouvrent pas la voie à la discrimination contre certains enfants du simple fait qu’ils habitent une province, un état ou une région en particulier[159].

Echoing such concerns in its study on the impact of the implementation of the Convention on the Rights of the Child, the UNICEF Innocenti Research Centre emphasized that despite a country like Canada’s federal nature, governments must be careful to ensure that provincial differences do not “lead to discrimination against some children because they happen to live in a certain province, state or region”. [159]


Le déroulement des élections est manipulé principalement de trois façons, que je vais décrire brièvement. Premièrement, la discrimination contre certains groupes et certaines personnes a été légalisée de façon à empêcher ces dernières à se porter candidats aux élections approuvées par les lois électorales iraniennes.

The manipulation of electoral processes can be divided into three main types, which l will briefly describe: first, the legalization of discrimination against certain groups and individuals to prevent them from standing for any election sanctioned by the Iranian election laws; second, barring a majority of candidates, including opposition members, from contesting; and third, committing systematic electoral fraud whenever needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. attire l'attention sur le renouveau récent du nationalisme, de la xénophobie et de la discrimination dans certains États membres, et souligne le rôle central que la Commission devrait jouer pour prévenir ces violations éventuelles des droits fondamentaux et lutter contre celles-ci;

20. Draws attention to the recent revival of nationalism, xenophobia and discrimination in some Member States and stresses the central role that the Commission should take in order to prevent and combat these possible violations of fundamental rights;


La discrimination contre certains groupes, comme les chrétiens irakiens, empêche encore des enfants d'assister à leurs cours et leurs parents, de contribuer pleinement à la société.

Discrimination against certain groups, such as Iraqi Christians, continues to prevent children from attending their classes and their parents from fully engaging in society.


C'est pourquoi, Madame le rapporteur, je partage votre inquiétude quant à la mauvaise mise en œuvre des directives de protection contre les discriminations dans certains États membres.

That is why, Mrs Lynne, I share your concern about the poor implementation of directives prohibiting discrimination in certain Member States.


L’autre volet important de la directive concerne le renforcement des droits en matière de maternité, d’adoption et des droits des parents en général, et en particulier la protection des mères - mais aussi des pères - contre la discrimination que certains employeurs peuvent exercer à l’égard des parents jeunes.

Another important issue is that the directive seeks to strengthen rights associated with maternity, adoption and parenthood in general and to protect mothers in particular – but also fathers – from the sort of discrimination shown to young parents.


(10 bis) considérant que l'expérience acquise dans la lutte contre la discrimination dans certains pays tiers est bien antérieure à toute action entreprise dans les États membres ou au niveau communautaire et, dans certains cas, la surpasse; considérant qu'il convient par conséquent de s'appuyer sur cette expérience, notamment pour la mise en oeuvre des volets 1 et 3 du programme;

(10a) Whereas the experience of combating discrimination in certain third countries pre-dates any activity in many Member States or at Community level and in some cases surpasses it. Whereas, therefore, this experience may be drawn on in implementing in particular Strands 1 and 3 of this programme.


11. souligne que, dans chaque pays candidat, il appartient essentiellement aux autorités et à la société civile d'assumer la responsabilité de la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination de certains groupes ethniques et invite, par voie de conséquence, les pays candidats eux-mêmes à continuer à agir contre le racisme et contre la xénophobie dans les secteurs concernés;

11. Points out that the prime responsibilities for combating racism, xenophobia and discrimination against ethnic groups must rest with the authorities and civil society in each candidate country; calls therefore on the candidate countries themselves to pursue further action in combating racism and xenophobia in the relevant areas;


w