Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination au travail
Discrimination basée sur la langue
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination contre
Discrimination dans l'embauche
Discrimination dans l'emploi
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination en emploi
Discrimination en raison du sexe
Discrimination envers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la langue
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination institutionnelle
Discrimination linguistique
Discrimination par le sexe
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination structurelle
Discrimination systémique
Discrimination à l'encontre de
Discrimination à l'égard de
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Lutte contre la discrimination
Théorie ancrée
Théorie ancrée dans des données empiriques
Théorie ancrée dans la pratique
Théorie ancrée dans les données issues du terrain
Théorie enracinée dans des données empiriques
Théorie enracinée dans la pratique
Théorie enracinée dans les données issues du terrain
Théorie à base empirique
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «discrimination ancrée dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
théorie ancrée dans des données empiriques [ théorie enracinée dans des données empiriques | théorie ancrée dans la pratique | théorie enracinée dans la pratique | théorie ancrée dans les données issues du terrain | théorie enracinée dans les données issues du terrain | théorie à base empirique | théorie ancrée ]

grounded theory


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


discrimination dans l'emploi | discrimination au travail | discrimination en emploi | discrimination dans l'embauche

employment discrimination | discrimination in employment | job discrimination


discrimination à l'encontre de [ discrimination contre | discrimination envers | discrimination à l'égard de ]

discrimination against


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discrimination based on sex | gender discrimination | sex discrimination | sexual discrimination


discrimination systémique | discrimination institutionnelle | discrimination structurelle

systemic discrimination | institutionalised discrimination | structural discrimination


discrimination fondée sur la langue | discrimination basée sur la langue | discrimination linguistique

language-based discrimination | language discrimination | linguicism | linguism
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines des entraves sont culturelles, telles que la barrière de la langue, les difficultés de logement ou la discrimination, et sont profondément ancrées dans la société et difficiles à supprimer à court terme.

Some of them are cultural, such as language or housing or discrimination, and are deeply rooted in society and difficult to overcome in the short-term.


9. demande à la Commission de reconnaître la caste comme une forme distincte de discrimination ancrée dans le contexte social et/ou religieux qui doit être traitée, dans le cadre des efforts consentis par l'Union pour lutter contre toutes les formes de discrimination, avec les autres motifs de discrimination que sont l'appartenance ethnique, la race, l'ascendance, la religion, le sexe et la sexualité; demande à l'Union de considérer, dans le cadre de ses politiques et de ses programmes, les personnes subissant une discrimination fondée sur la caste comme un groupe bien défini;

9. Calls on the Commission to recognise caste as a distinct form of discrimination rooted in the social and/or religious context, which must be tackled together with other grounds of discrimination, i.e. ethnicity, race, descent, religion, gender and sexuality, in EU efforts to fight all forms of discrimination; calls for the EU, in its policies and programmes, to consider people affected by caste-based discrimination as an identifiable group;


143. demande aux institutions de l'Union et aux États membres de reconnaître les avantages des investissements à long terme dans l'inclusion sociale, dès lors qu'ils permettent de limiter les coûts élevés de la discrimination et des inégalités; invite les États membres à réaliser des investissements publics adéquats en faveur de l'éducation et des soins de santé et à faire en sorte que les réductions drastiques des budgets alloués aux organismes de promotion de l'égalité ne mettent pas en péril l'accès à la justice et la lutte contre ...[+++]

143. Calls on the EU institutions and the Member States to recognise that long-term investment in social inclusion is beneficial, as it tackles the high cost of discrimination and inequality; calls on the Member States for appropriate public investment to sustain education and healthcare and ensure that access to justice and redress in cases of discrimination are not put in danger by drastic funding cuts in equality bodies’ budgets; calls on EU and national institutions not to undermine social inclusion by budgetary measures affecti ...[+++]


141. demande aux institutions de l'Union et aux États membres de reconnaître les avantages des investissements à long terme dans l'inclusion sociale, dès lors qu'ils permettent de limiter les coûts élevés de la discrimination et des inégalités; invite les États membres à réaliser des investissements publics adéquats en faveur de l'éducation et des soins de santé et à faire en sorte que les réductions drastiques des budgets alloués aux organismes de promotion de l'égalité ne mettent pas en péril l'accès à la justice et la lutte contre ...[+++]

141. Calls on the EU institutions and the Member States to recognise that long-term investment in social inclusion is beneficial, as it tackles the high cost of discrimination and inequality; calls on the Member States for appropriate public investment to sustain education and healthcare and ensure that access to justice and redress in cases of discrimination are not put in danger by drastic funding cuts in equality bodies’ budgets; calls on EU and national institutions not to undermine social inclusion by budgetary measures affecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données alarmantes témoignent d'une profonde discrimination ancrée dans nos institutions, nos systèmes et notre culture.

These alarming data reveal the deeply rooted discrimination in our institutions, our systems and our culture.


Mais il semble que la discrimination contre les femmes est très bien ancrée culturellement.

But it sounds as though the discrimination against women in particular runs very deep culturally.


3. est d'avis qu'il s'agirait de collecter les bonnes pratiques mises en œuvre dans les États Membres en matière de lutte contre la discrimination, pratiques dont certaines sont plus générales, plus marquées et plus ancrées que d'autres, et d'en assurer la diffusion par un processus d'harmonisation; que, dans ce contexte, il serait utile de renforcer le réseau des instances nationales chargées de la lutte contre la discrimination ...[+++]

3. Believes that the sound anti-discrimination practices introduced in the Member States, some of which are broader, stronger and more entrenched than others, should be brought together and disseminated by a process of benchmarking; believes that in this connection the network of Member State bodies responsible for combating discrimination (Equinet) could usefully be strengthened and that all the Member States should be encouraged to become involved in it; believes that the task of gathering and disseminating information and of providing coordination and impetus could eventually be entrusted to the Agency for Fundamental Rights;


3. est d'avis qu'il s’agirait de collecter les bonnes pratiques mises en œuvre dans les États Membres en matière de lutte contre la discrimination, pratiques dont certaines sont plus générales, plus marquées et plus ancrées que d'autres, et d’en assurer la diffusion par un processus d'harmonisation; que, dans ce contexte, il serait utile de renforcer le réseau des instances nationales chargées de la lutte contre la discrimination ...[+++]

3. Believes that the sound anti-discrimination practices introduced in the Member States, some of which are broader, stronger and more entrenched than others, should be brought together and disseminated by a process of benchmarking; believes that in this connection the network of Member State bodies responsible for combating discrimination (Equinet) could usefully be strengthened and that all the Member States should be encouraged to become involved in it; believes that the task of gathering and disseminating information and of providing coordination and impetus could eventually be entrusted to the Agency for Fundamental Rights;


Mais il ajoute: «L'effet salutaire associé à la préservation du mariage hétérosexuel comme institution juridique fondamentale bien ancrée l'emporte sur l'effet négatif de la loi sur les requérants. Autrement dit, le juge Pitfield estime que la discrimination maritale exercée contre les couples de même sexe est raisonnable et justifiée et, par conséquent, conforme à l'article 1 de la Charte des droits et libertés et n'empiète pas sur le droit à l'égalité des requérants (091 ...[+++]

In other words, Justice Pitfield ruled that marital discrimination against same-sex couples is reasonable and justified, and therefore by virtue of section 1 of the Charter of Rights and Freedoms does not infringe upon the equality rights of the petitioners (0915) Justice Pitfield also made two most important points.


L'homophobie est une crainte irrationnelle enracinée dans l'insécurité quant à sa propre sexualité et dans la peur de ceux qui sont différents de nous, et est ancrée dans des siècles d'injustice sociale et de persécution des homosexuels et de discrimination à leur endroit.

Homophobia is an irrational fear and is rooted in insecurity about sexuality and a fear of those who are in any way different, but is anchored by centuries of societal excesses in the persecution and discrimination of homosexuals.


w