Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Aphasique à discours fluent
Association de saveurs
Association d’arômes
Conserver le sens du discours original
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours radiodiffusé
Discours à la radio
Limite au débat
Limite à la durée des discours
Mélange de saveurs
Mélange d’arômes
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Sirop d'érable à saveur intensifiée
à saveur de la terre
à saveur de lait
à saveur du terroir
à saveur lactique

Traduction de «discours à saveur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




discours radiodiffusé [ discours à la radio ]

radio address


sirop d'érable à saveur intensifiée

high-flavored maple sirup


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


association d’arômes | mélange d’arômes | association de saveurs | mélange de saveurs

consolidation of flavours | mixture of flavours | a combination of flavours | combination of flavours


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech




limite au débat | limite à la durée des discours

limit of debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve-et-Labrador ont continué de tenir le même discours à saveur politique selon lequel il faudrait les aider à quitter les rangs des provinces pauvres pour devenir des provinces riches.

Nova Scotia and Newfoundland and Labrador continued the political rhetoric about the need to help them become " have" rather than " have not" provinces.


Je pourrais également en citer des passages, mais permettez-moi plutôt de citer l'édition de la revue Variety de ce jour-là, où on laisse entendre que la ministre du Patrimoine canadien, Hélène Scherrer, a accepté à la dernière minute l'invitation de Banff afin de pouvoir faire l'éloge de son parti et prononcer un discours à saveur nettement politique. Je pose de nouveau la question.

I also could quote from the speech, but why do I not quote from Variety magazine of that day, which suggested that “Minister of Canadian Heritage Hélène Scherrer took up the invitation at the last minute to use Banff to trumpet her party..”. and make a “nakedly political speech”.


M. Lee Richardson (Calgary-Centre, PCC): Monsieur le Président, la semaine dernière, la ministre du Patrimoine canadien, sûrement par souci de transparence, a déclaré que la ministre précédente avait dû voyager à bord d'un jet du gouvernement, une dépense de 50 000 $, pour se rendre à Banff où elle devait prononcer un discours à saveur électorale, parce qu'il ne s'agissait que d'un « aller-retour ».

Mr. Lee Richardson (Calgary Centre, CPC): Mr. Speaker, last week again, the heritage minister, no doubt in the interests of transparency, told us that her predecessor had to take a $55,000 government jet to Banff to give a campaign speech because “she flew in and out”.


Malheureusement, ce n'est pas le cas. Le projet de loi ne donne pas suite à certaines des inquiétudes sérieuses que notre système électoral suscite chez les contribuables et les électeurs canadiens (1340) L'hon. Paul DeVillers (secrétaire d'État (Sport amateur) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, ce matin, nous avons entendu divers orateurs qui disaient que les principes qui sous-tendent cette mesure législative jouissent d'un fort appui, mais qui se lançaient ensuite dans des discours à saveur très partisane où ils mettaient en doute les motifs du gouvernement, et ainsi de suite.

The bill has failed to address some of the serious concerns that taxpayers, voters, Canadians have with our electoral process (1340) Hon. Paul DeVillers (Secretary of State (Amateur Sport) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, we have heard various speakers this morning say that there is broad support for the principles behind the legislation but then they seem to drift off into tangents of quite partisan attacks on the motivation of the government, et cetera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ont alors prédominé des discours à saveur raciste, sans fondements scientifiques. On nous a dit que les drogues, le cannabis en particulier, avaient été criminalisées parce que dangereuses.

We were told that drugs were made criminal because they are dangerous.


w