Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Défense homme à homme à partir du centre
Défense individuelle à partir du centre
Géotextile tissé de fils monofilaments
Géotextile tissé monofilament
Géotextile tissé à base de monofilaments
Géotextile tissé à partir d'un monofilament
Géotextile tissé à partir de fils monofilament
Issu à partir de déchets
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Produit à partir de déchets
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à partir du texte
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Vertaling van "discours à partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


défense homme à homme à partir du centre [ défense individuelle à partir du centre ]

half-court man-to-man defence


géotextile tissé à partir de fils monofilament [ géotextile tissé à partir d'un monofilament | géotextile tissé de fils monofilaments | géotextile tissé monofilament | géotextile tissé à base de monofilaments ]

monofilament woven geotextile


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


issu à partir de déchets | produit à partir de déchets

refuse-derived


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l’a annoncé le président Juncker, le 14 septembre 2016, dans son discours sur l’état de l’Union, la Commission s'emploie, en coopération avec l’agence Frontex et les États membres — à assurer le déploiement de 200 gardes et de 50 véhicules supplémentaires à la frontière extérieure bulgare à partir du mois d’octobre.

As announced by President Juncker in the State of the Union address on 14 September 2016, the Commission – in cooperation with Frontex and Member States – is working to ensure an extra 200 extra guards and 50 extra vehicles are deployed at the Bulgarian external borders as of October.


Associée avec M. German PROPOKIV, dirigeant actif ayant participé à la prise du bâtiment du bureau régional de Lougansk du service de sécurité ukrainien. À partir du bâtiment occupé, il a enregistré sur vidéo un discours à l'intention du président Poutine et de la Russie.

Associated with Mr, German PROPOKIV, active leader who is responsible for taking part in the seizure of the building of the Lugansk regional office of the Ukrainian Security Service and recorded a video address to President Putin and Russia from the occupied building.


Associée avec M. German PROPOKIV, dirigeant actif ayant participé à la prise du bâtiment du bureau régional de Lougansk du service de sécurité ukrainien. À partir du bâtiment occupé, il a enregistré sur vidéo un discours à l'intention du président Poutine et de la Russie.

Associated with Mr, German PROPOKIV, active leader who is responsible for taking part in the seizure of the building of the Lugansk regional office of the Ukrainian Security Service and recorded a video address to President Putin and Russia from the occupied building.


Le système que nous étudions à présent impliquerait que chacun d’entre vous, à partir de votre siège, dispose d’une lumière pour vous avertir quand les interprètes ne parviennent pas à suivre votre discours, de sorte que le Président n’ait pas besoin de vous interrompre et que vous en soyez plutôt informés directement.

The system we are now investigating would mean that each of you, in your seat, would have a light to warn you when the interpreters cannot follow the speech, so that the President does not need to interrupt you and you would be informed of it directly instead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus les parlementaires de droite s’opposent à ce qui a été dit, plus il devient évident à partir de votre discours, Monsieur Brown, que nous sommes sur la bonne voie.

The more that those on the right oppose what has been said, the more it becomes clear from your speech, Mr Brown, that we are on the right path.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je vais tenter, dans mon discours, d’utiliser ladite méthode des cas, c’est-à-dire que je vais essayer, à partir d’un événement spécifique isolé, de tirer des conclusions généralement applicables.

– (ES) Madam President, Commissioner, in my speech I plan to use the so-called case method, that is to say, I am going to try to draw conclusions from a single specific event that may be applicable in a general sense.


- (EN) Monsieur le Président, il est dommage que le commissaire ait dû partir, parce que, maintenant, nos discours impérissables n’influenceront pas l’avenir de l’UE, mais peu importe!

– Mr President, it is a pity that the Commissioner had to go because now our immortal speeches will not make an impact on the EU’s future, but never mind.


Sur le plan des conceptions et des idées on constate par ailleurs une évolution intéressante si on veut bien juger à partir des discours et des déclarations venant d'origines politiques très diverses et à propos des thèmes discutés récemment dans des enceintes aussi différentes que celles de Porto Alegre et de Davos (cette fois à New York) : les thèmes de la gouvernance mondiale, de la lutte pour l'éradication de la pauvreté, de la gestion durable des ressources naturelles etc. ont été, à ces occasions, très souvent traités par des responsables européens le long de lignes convergentes.

As regards concepts and ideas, interesting trends emerge from speeches and statements of very different political origin and on topics discussed recently in forums as diverse as Porto Alegre and Davos (and this time in New York): topics such as world government, action to eradicate poverty and the sustainable management of natural resources have very often on such occasions been dealt with by European leaders along converging lines.


J'aimerais développer mon discours à partir de deux approches bien distinctes qui sont les éléments clés de la problématique du développement régional au Québec.

Since my colleague for Saint-Henri-Westmount said that Quebec is a province, a region that cares more about existential issues than about job development, I rise to examine sections of this bill which provide precisely for job creation and development.


Je lis mes discours à partir de mon iPad et de mon BlackBerry.

I use an iPad and that device is allowed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours à partir ->

Date index: 2025-01-15
w