Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «discours simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On n'entend pas ce double discours simplement dans le domaine du commerce international, mais aussi dans les budgets présentés par ce gouvernement conservateur.

We hear this double talk not only in the area of international trade, but also in the budgets presented by this Conservative government.


Premièrement, si la déclaration doit être prête en mars et si le Parlement européen a l’intention d’y contribuer de quelque manière que ce soit, je pense que nous devrions tenir un discours différent sur le sujet du vote demain, discours qui serait simplement que nous devons conserver ce texte et que ce traité constitutionnel est la seule chose que le Parlement européen peut accepter.

Firstly, if the declaration must be ready in March and if the European Parliament intends to contribute to it in some way, I believe that we ought to say something different regarding the matter on which we are due to vote tomorrow, which is simply that we need to retain this text and that this Constitutional Treaty is the only thing that the European Parliament can accept.


Dans un discours simplement remarquable qu'il a livré récemment, le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a reconnu la culpabilité de l'ONU et de ses États membres qui ont adopté des résolutions visant à préserver des zones sûres, comme l'ONU l'avait fait en 1995 à Srebrenica, de sorte que par la suite la communauté internationale avait passivement été témoin du massacre serbe de plus de 7 000 victimes innocentes qui, croyant les paroles de la communauté internationale, s'étaient avancées sous le drapeau bleu et blanc des Nations Unies seulement pour être massacrées sous l'oeil des caméras de télévision.

In a simply remarkable speech given recently by the Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, he acknowledged the UN's culpability and that of its member states for passing resolutions holding out safe havens, as the UN did in 1995 in Srebrenica, following which the international community stood idly by watching the Serbian slaughter of over 7,000 innocent victims who, with belief and conviction in the words of the international community, raced headlong for protection under the blue and white flag of the United Nations only to be helplessly slaughtered while the TV cameras looked on.


Dans ces discours les représentants hongrois ont signifié que l'Europe du XXIème siècle est née des sources culturelles des siècles précédant et que c'est avant tout une communauté culturelle issue de l'histoire et soutenue par une force de cohésion entre ses différentes composantes nationales, sans lesquelles elle ne pourrait tout simplement pas exister.

In taking that approach, Hungarian parliamentarians were indicating that the Europe of the 21st century has its origins in the cultural sources of previous centuries, and is above all a cultural community arising from history and sustained by a force of cohesion between its different national components, without which it quite simply could not exist at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les Balkans, nous nous sommes engagés à instaurer une paix durable et une forte croissance économique, et pas simplement à mettre provisoirement un terme à des conflits séculaires» (Prodi, discours du 15.2.2000)

Our commitment in the Balkans is to bring stable peace and strong economic growth, not just to bring a temporary halt to centuries-old conflicts" (Prodi 15.2.2000)


Dans cet esprit, je voudrais simplement rappeler ce qu'a déclaré à l'époque le président de la Cour des comptes Jan O. Karlsson lors de son dernier discours avant de quitter son poste de président.

In that spirit, I would like to remind you of what the then Chairman of the Court of Auditors, Mr Karlsson, said in his last speech before retiring.


Je voudrais simplement terminer, au-delà de tout discours préparé, par ce qu'il est absolument essentiel de se rappeler.

I would just like to finish, regardless of any prepared speech, on what is absolutely essential and vital to remember.


Je demande simplement au Parlement de réfléchir au fait que tous les discours prononcés lors de ce débat tendaient vers la même direction - une direction que je fais passionnément mienne.

I just ask Parliament to reflect on the fact that this debate included speeches all of which were on the same side – a side with which I passionately agree.


M. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): Le Parti libéral, le gouvernement libéral, utilisant nos taxes pour faire faire des sondages de toutes sortes, a compris qu'en utilisant le mot «séparation», cela avait un effet plus bénéfique pour leur argumentation, puisque cela créait une espèce de sentiment de crainte, de peur chez nos concitoyens et contitoyennes du Québec et pouvait avoir comme conséquence d'en arriver à obtenir un «non» lors du référendum (1715) Quand on y regarde de plus près et qu'on regarde le discours des souverainistes, qu'on prend quelques minutes pour écouter, et non pas simplement ...[+++]

Mr. Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead): The Liberal party, the Liberal government, which is using our taxes to conduct all sorts of opinion polls, saw that using the word ``separation'' worked to their advantage, because it struck fear into the hearts of Quebecers, and could lead to a ``no'' in the referendum (1715) When people look more closely at what sovereignists are saying, when they take the time to really listen to what they have to say, they see right away that the sovereignist message is one of openness, of self-confidence.


Le texte actuel a été tellement affadi, avec beaucoup d'exceptions, qu'il ne correspond pas au discours, pas simplement à ceux prononcés par M. Ripa di Meana ou moi-même, mais au discours que prononcent nos chefs de gouvernement.

The present text has been so watered down with a multitude of exceptions that it bears no relation to any public pronouncements - not simply by Mr Ripa di Meana or me but even by our Heads of Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours simplement ->

Date index: 2022-10-16
w