Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Au même effet quant à la conclusion
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Prononcer un discours
Préparer des discours
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "discours quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le discours d'aujourd'hui n'apporte pas de clarifications quant à la manière dont il entend assumer ses responsabilités qui découlent de son retrait de l'Union européenne.

Today's speech does not clarify how the UK intends to honour its special responsibility for the consequences of its withdrawal for Ireland.


La semaine dernière, durant le débat sur cette question, ma collègue du NPD, la députée de Winnipeg-Nord-Centre, a soulevé la question à la fin de son discours quant à savoir ce qui serait arrivé si nous n'avions pas adopté le projet de loi au plus tard le 1 octobre.

I noted last week when we were having a debate on this subject my colleague from the NDP, the hon. member for Winnipeg North Centre, raised the question at the end of her speech about what would happen if we had not passed this bill by October 1.


En dépit de tous les discours quant à l'aggravation des inégalités dans notre pays, en réalité, le système de transferts fiscaux a compensé l'inégalité croissante des Canadiens dans le milieu de travail, surtout parce qu'il insiste davantage sur la redistribution.

Despite all of the rhetoric about rising inequality in this country, the reality is that the tax transfer system, especially as it has been strengthened on the redistributive side, has offset that growing inequality Canadians are gaining in the workplace.


Cependant, le projet de loi S-15 a réussi à prendre les fabricants au piège de leurs propres discours quant à leur prétendu désir d'empêcher les jeunes de fumer.

However, Bill S-15 has succeeded in trapping the companies in their own rhetoric about their so-called " desire" to prevent youth smoking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-fo ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


Ce gouvernement tient un double discours quant à l'avenir de nos musées puisque, lors de la dernière campagne électorale, madame le leader du gouvernement au Sénat se rappellera, puisqu'elle a suivi son leader à travers le Canada, qu'on avait promis une hausse du financement des musées et que c'était une priorité.

This government is speaking out of both sides of its mouth with regard to the future of our museums because, during the last election campaign — as the Leader of the Government in the Senate will recall since she followed her leader across Canada — increased funding to museums was promised and deemed a priority.


La coopération, vécue dans une Europe commune, soude bien davantage les êtres - et ce, d'autant plus, en des temps difficiles - que tous les beaux discours et, à cet égard, nous avons pu voir que cette Union européenne - et je voudrais avant toute chose féliciter la Commission de son attitude - qui est, souvent, jugée inflexible voulait faire preuve de flexibilité, en matière d'affectation des fonds structurels, de versement des aides au secteur agricole, de règles de mise en œuvre des fonds pouvant être engagés par l'Europe. Faire preuve de flexibilité quant au régime ...[+++]

Cooperation experienced in a European context does more in hard times than endless lofty speeches and we have seen here – and my congratulations first and foremost to the Commission on how it has kicked into action – that the European Union, which is often perceived as inflexible, is keen to show how flexible it can be by earmarking Structural Fund resources, by paying out aid to farmers, by implementing rules for funds available from Europe, by applying a flexible aid regime, i.e. where funds are not channelled directly, and by being flexible in its competition requirements. And this sends out a good message, a message that, when it has ...[+++]


Le commissaire n'a pas, dans son discours, mentionné la moindre date quant à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne.

In his speech, the Commissioner did not mention any date concerning Turkey's Union accession.


Je voudrais rappeler un discours que le Pape Jean-Paul II a tenu il y a quatre semaines où il a clairement exprimé sa satisfaction quant à l'utilisation du principe de subsidiarité.

I should like to recall a speech by John Paul II of four weeks ago in which he explicitly welcomed the fact that the principle of subsidiarity was being applied politically.


La République tchèque tient un discours quant à l'évolution de l'Union européenne et aux accords constitutionnels qui est maintenant très controversé.

A controversial debate is presently going on in the Czech Republic about the evolution of the European Union and constitutional agreements.


w