Mais si, par malchance, il y a un accident, pendant la période estivale, qui nécessite des interventions rapides de la part du Bureau canadien d'enquête sur les accidents, il est souhaitable d'avoir—et par ce projet de loi, ce sera maintenant possible—des enquêtes améliorées pour, comme je le mentionnais dans un discours précédent à ce sujet, faire en sorte que les impératifs de prévention soient respectés.
However, if some unfortunate accident does occur during the summer and requires a quick intervention by the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board, it will now be possible—thanks to this bill—to have improved investigations to—as I mentioned in a previous speech—make sure that prevention measures are complied with.