Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "discours portaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces nombreux discours portaient sur des thématiques et des causes qui lui étaient chères : les enfants soldats, les anciens combattants, les droits de la personne, le soutien et l'engagement envers nos forces armées, le désarmement nucléaire, la prévention du suicide, les langues officielles, le rôle du Canada dans les conflits mondiaux et bien d'autres sujets.

Those numerous speeches addressed topics and causes that are very important to him: child soldiers, veterans, human rights, support for and commitment to our armed forces, nuclear disarmament, suicide prevention, official languages, Canada's role in world conflicts and many other topics.


Si les discours portaient sur la motion de mon collègue de Peterborough, je parlerais de façon défavorable.

If the speeches were on the original motion by my colleague from Peterborough, I would have had to make some unfavourable remarks.


Nous devons agir comme si nos paroles et nos actes portaient à conséquence et ne font pas simplement partie du discours politique.

We must act as if our words and our actions have consequences, and not just pass them off as political rhetoric.


Pouvons-nous convenir que, jusqu'à maintenant, les discours portaient sur l'amendement, que dorénavant ils porteront sur la motion principale et que nous passerons ensuite aux votes?

If we can agree that speeches up to now have been on the amendment, speeches from now on will be on the main motion and then we can have our votes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Rompkey : Honorables sénateurs, je me demande si nous pourrions convenir que, jusqu'à maintenant, les discours portaient sur l'amendement, que cette étape est maintenant terminée et que, dorénavant, les sénateurs qui prendront la parole se prononceront sur la motion principale de sorte que nous puissions voter et conclure.

Senator Rompkey: Honourable senators, perhaps we could have an understanding that the speeches up to now have been on the amendment, that they are now concluded, and that speakers from now on will be on the main motion so that at the end of the day we could have our votes and conclude it in that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours portaient ->

Date index: 2021-07-10
w