Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Le communisme plutôt que la mort
Plutôt rouge que mort
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "discours plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Voici ma première question à l'intention du député: pourrait-il nous parler du processus? Personnellement, j'ai trouvé le discours plutôt inquiétant.

Therefore, my first question for the hon. member is, could he comment on the process, because I personally found the speech somewhat alarming?


Monsieur le Président, j’ai trouvé très difficile de suivre le discours plutôt sinueux et hors de propos que le ministre a prononcé.

Mr. Speaker, I find it very difficult to follow the minister's quite meandering and not very relevant speech.


– (ES) Monsieur le Président, je fais partie de ceux qui écoutent toujours avec attention Monsieur Stevenson lorsqu’il s’exprime, et cela fait plusieurs années que je l’écoute maintenant, mais ce discours m’étonne: c’est un discours qu’on aurait plutôt pu tenir en 2003 et pas en 2007, presque 2008 en réalité.

–(ES) Mr President, I am one who always listens carefully to Mr Stevenson whenever he speaks, and I have been listening to him for several years now, but this speech surprises me, because it is one which would have been better made in 2003 and not 2007, nearly 2008 in fact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, je voudrais faire l’éloge d’un rapport splendide, perspicace et complet et je voudrais dire à Mme Schreyer, ma commissaire préférée, qu’elle devrait demander à quelqu’un d’autre d’écrire ses discours plutôt que de débiter les absurdités que nous avons entendues ce soir.

– (DA) Mr President, I should like to give Mr Bösch the highest praise for a splendid report, which is both penetrating and thorough, and I should like to say to Mrs Schreyer, who is my favourite Commissioner: you should ask someone else to write your speeches instead of coming out with the nonsense we have heard this evening.


Ce genre de liste s’avérera inefficace et j’invite donc les États à au moins remplir le devoir qu’ils ont accepté et à prendre les choses en main pour réagir à ce phénomène international, plutôt que de multiplier constamment les discours afin de se disculper de toute responsabilité chaque fois qu’un attentat terroriste a lieu, discours qui ne sont une nouvelle fois suivis d’aucun acte.

All these lists will be ineffective, and so I urge the nation states to at last do the homework to which they have agreed and get a grip on dealing with this cross-border phenomenon rather than constantly making new speeches to absolve themselves of blame whenever a terrorist act is carried out, after which – yet again – nothing happens.


Le discours tenu aujourd’hui, Monsieur Patten, est certes plutôt rassurant, mais vous savez, le discours de M. Lamy, il y a un mois, l’était tout autant.

Today’s speech, Commissioner Patten, has certainly been reassuring, but you will be aware that the same can be said of Commissioner Lamy’s speech, a month ago.


J'ai trouvé votre discours plutôt eurocentrique.

I found your speech to be rather heavily eurocentric.


Dans l'Ouest, il est important qu'on n'en laisse pas trop aller aux réformistes, donc, il faut avoir un discours «western» dans l'Ouest et un discours plutôt social dans l'Est.

In western Canada, it is important not to lose too many votes to the Reform Party, so the government has to have a ``western'' platform in the west and a more social platform in the east.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis presque déconcerté par le discours du député, car il a fait un discours plutôt succinct sur un projet de loi d'une grande importance.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Madam Speaker, I was taken aback a bit by my hon. colleague along the way in that he made quite a succinct speech on an important piece of legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours plutôt ->

Date index: 2020-12-12
w