Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Traduction de «discours par michel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Discours par Michel Barnier au Trends Manager de l'année 2017 // Bruxelles, le 9 janvier 2018

Speech by Michel Barnier at the Trends Manager of the Year 2017 event // Brussels, 9 January 2018


Discours par Michel Barnier à la Conférence de sécurité de Berlin // Berlin, le 29 novembre 2017

Speech by Michel Barnier at the Berlin Security Conference // Berlin, 29 November 2017


Discours par Michel Barnier devant la session plénière du Parlement européen sur les négociations Article 50 avec le Royaume-Uni // Strasbourg, le 3 octobre 2017

Speech by Michel Barnier at the Plenary Session of the European Parliament on the state of play of negotiations with the United Kingdom // Strasbourg, 3 October 2017


Discours par Michel Barnier devant les commissions des affaires étrangères et des affaires européennes de la Chambre des députés et du Sénat de l'Italie // Rome, le 21 septembre 2017

Speech by Michel Barnier in front of the Committees of Foreign Affairs and the Committees of European Affairs of the Italian Parliament // Rome, 21 September 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discours de Michel Barnier au Deutscher Arbeitgebertag 2017 // Berlin, le 29 novembre 2017

Speech by Michel Barnier on German Employers' Day (Deutscher Arbeitgebertag) 2017 // Berlin, 29 November 2017


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, hier, dans le discours du Trône, a voulu lancer un appel à la mobilisation pour sauver le Canada, disait-il, sauf que rien de ce qui est écrit dans ce discours-là n'est de nature à plaire au Québec.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday in the Speech from the Throne, the Prime Minister wanted, he said, to launch an appeal to citizens to work together to save Canada, except that nothing about the speech is likely to please Quebec.


M. Michel Bellehumeur: Monsieur le Président, je comprends que cela ne fait pas plaisir aux députés de l'Alliance canadienne que je fasse un historique et un discours le moins teinté de politique possible, un discours sans note, comme je le disais tout à l'heure.

Mr. Michel Bellehumeur: Mr. Speaker, I understand the Alliance members are not happy to have me provide a background and make a speech that is as apolitical as possible, a speech without notes, as I was saying earlier.


Question n 128 Mme Michelle Simson: En ce qui concerne la préparation du discours du Trône qui a inauguré la 3 session de la 40législature: a) combien d’heures de travail d’employés et d’agents contractuels le gouvernement a-t-il payées pour la préparation du discours, et combien ces heures ont-elles coûté; b) combien d’exemplaires du discours ont été imprimés, à quel coût et par quelle entreprise; c) combien la distribution du d ...[+++]

Question No. 128 Mrs. Michelle Simson: With regard to the preparation of the Speech from the Throne, which opened the 3rd Session of the 40th Parliament: (a) what is the total number of hours paid for by the government, in employee or contract services, in preparation of the Speech and what is the cost associated with those hours of work; (b) how many copies of the Speech were printed, for what cost and by which company; and (c) what is the distribution cost of the Speech?


S'exprimant aujourd'hui à l'Université de Graz, en Autriche, M. Michel Barnier, commissaire européen responsable de la réforme des institutions, s'est déclaré satisfait du discours du premier ministre britannique, M. Tony Blair, estimant qu'il contribue de façon significative au débat en cours sur l'avenir de l'Europe.

Michel Barnier, European Commissioner responsible for matters on the reform of the institutions, speaking today at the University of Graz in Austria has welcomed the speech of British Prime Minister, the Rt Hon Tony Blair as an important contribution to the on-going debate on the future of Europe.


M. Michel Guimond: Madame la Présidente, j'aimerais vous informer, ainsi que nos compétents greffiers au Bureau, que pour toute la durée de la journée, à savoir jusqu'aux affaires émanant des députés, les députés du Bloc scinderont leur discours en deux discours de dix minutes.

Mr. Michel Guimond: Madam Speaker, I would like to inform you, and our excellent clerks at the table, that for the duration of the allotted day, that is until private members' business, the members of the Bloc Quebecois will be dividing their time into two ten-minute speeches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours par michel ->

Date index: 2021-07-13
w