Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours convenu
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours officiel
Discours-programme
Donner un discours
Prononcer un discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «discours officiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il eût été bon, et cela eût facilité bien des choses, de respecter davantage les Grecs dans le discours officiel que ce ne fut très souvent le cas.

The Greeks should have been shown greater respect in public statements than was often the case; it would have made a lot of things easier.


La Commission européenne a officiellement adopté aujourd'hui le nouveau Code de conduite des membres de la Commission européenne que le Président Juncker avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union.

Today, the European Commission formally adopted the new Code of Conduct for Members of the European Commission that President Juncker had announced in his State of the Union Address.


24. appelle les autorités du RAS à respecter l'exercice public de tous les cultes; se félicite de la création du Centre international Roi Abdallah Ben Abdelaziz pour le dialogue interreligieux et interculturel (KAICCID) à Vienne, visant à encourager le dialogue entre les adeptes de religions et cultures différentes à travers le monde; incite les autorités saoudiennes à encourager la modération et la tolérance envers la diversité religieuse à tous les niveaux du système éducatif, y compris dans les établissements religieux, ainsi que dans le discours officiel des autorités et des membres des administrations d'État;

24. Calls on the KSA authorities to respect the public worship of any faith; welcomes the establishment of the ‘King Abdullah Bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue (KAICIID)’ in Vienna, which seeks to encourage dialogue among followers of different religions and cultures around the world; encourages the authorities to foster moderation and tolerance of religious diversity at all levels of the education system, including in religious establishments, as well as in the public discourse of officials and civil servants;


Les discours officiels de promotion de la recherche et de l’innovation ne sont pas suffisants.

The official discourse of incentivising research and innovation is not enough to achieve this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité / vice-présidente de la Commission d'aborder la question des droits de l'homme lors du prochain sommet UE-Chine, et demande au Président de la Commission ainsi qu'au Président du Conseil européen de s'engager sans équivoque en faveur de l'identité religieuse, culturelle et linguistique unique du Tibet lors de leurs discours officiels à l'occasion de l'ouverture et de la clôture dudit sommet, au cas où elle ne devrait pas figurer à l'ordre du jour des discussions;

14. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission to raise human rights issues at the next EU-China Summit, and calls on the President of the Commission and the President of the European Council clearly to uphold Tibet's unique religious, cultural and linguistic identity in the course of their official speeches during the opening or closing of the summit, in the event that it is not on the agenda for discussion;


J. considérant qu'en janvier 2010, le président Chávez a ordonné la fermeture de la chaîne RCTV International (RCTV-I) et de cinq autres chaînes télévisées du câble et du satellite (TV Chile, Ritmo Son, Momentum, America TV et American Network), celles-ci n'ayant pas diffusé le discours officiel prononcé par le président à l'occasion du 52 anniversaire de la chute de Perez Jimenez; considérant que deux d'entre elles - America TV et RCTVI - demeurent interdites,

J. whereas in January 2010 President Chávez ordered RCTV International (RCTVI) and five other cable and satellite TV channels (TV Chile, Ritmo Son, Momentum, America TV and American Network) off the air after they failed to broadcast the official presidential speech on the occasion of the 52nd anniversary of the overthrow of Perez Jimenez; whereas two of them – America TV and RCTVI – are still banned,


J. considérant qu'en janvier 2010, le président Chávez a ordonné la fermeture de la chaîne RCTV International (RCTV-I) et de cinq autres chaînes télévisées du câble et du satellite (TV Chile, Ritmo Son, Momentum, America TV et American Network), celles-ci n'ayant pas diffusé le discours officiel prononcé par le président à l'occasion du 52 anniversaire de la chute de Perez Jimenez; considérant que deux d'entre elles ‑ America TV et RCTVI ‑ demeurent interdites,

J. whereas in January 2010 President Chávez ordered RCTV International (RCTVI) and five other cable and satellite TV channels (TV Chile, Ritmo Son, Momentum, America TV and American Network) off the air after they failed to broadcast the official presidential speech on the occasion of the 52nd anniversary of the overthrow of Perez Jimenez; whereas two of them – America TV and RCTVI – are still banned,


La majorité des États membres ont adopté des dispositions pénales spécifiques, souvent horizontales, qui assurent d'office l'ouverture d'une enquête et/ou l'engagement de poursuites dans la majorité des crimes, y compris les discours de haine. Certains États membres ont fourni de la jurisprudence, des déclarations officielles et d'autres informations démontrant que cette disposition est mise en œuvre en pratique.

While the majority of Member States have specific, often horizontal criminal-law provisions which ensure ex officio investigation and/or prosecution in the case of the majority of crimes, including hate speech, certain Member States have provided case law, official statements and other information to show that this provision is implemented in practice.


La majorité des États membres ont adopté des dispositions pénales spécifiques, souvent horizontales, qui assurent d'office l'ouverture d'une enquête et/ou l'engagement de poursuites dans la majorité des crimes, y compris les discours de haine. Certains États membres ont fourni de la jurisprudence, des déclarations officielles et d'autres informations démontrant que cette disposition est mise en œuvre en pratique.

While the majority of Member States have specific, often horizontal criminal-law provisions which ensure ex officio investigation and/or prosecution in the case of the majority of crimes, including hate speech, certain Member States have provided case law, official statements and other information to show that this provision is implemented in practice.


Dans son intervention devant le congrès, dont il a expressément voulu qu'elle ne soit pas écrite, afin d'éviter un discours officiel et formel, M. Prodi, président de la Commission européenne, s'est étendu sur l'expérience de la construction européenne : tout lent et fastidieux qu'il puisse apparaître, ce processus fait figure, au niveau international, d'exemple et de paradigme : il n'est, pour s'en persuader, que de songer au Mercosur et aux nouveaux schémas de coopération en Asie.

In his speech to the conference - deliberately delivered without a written script to avoid excessive formality - Mr Prodi considered the progress of the European venture; the process of building a united Europe might sometimes appear slow and laborious, but it provided an example for other parts of the world - we need only think of Mercosur and the new cooperation models in Asia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours officiel ->

Date index: 2022-06-06
w