Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARENA
Alliance républicaine et nationaliste
Alliance républicaine nationaliste
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Image vaut dix mille mots
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "discours nationalistes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


Alliance républicaine et nationaliste | Alliance républicaine nationaliste | ARENA [Abbr.]

Nationalist Republican Alliance | ARENA [Abbr.]


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande aux dirigeants politiques des trois peuples formant la Bosnie-Herzégovine de ne plus tenir de discours nationalistes et ethnocentriques; condamne toutes les formes de ségrégation ou de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;

6. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the political leadership of the three constituent peoples of Bosnia and Herzegovina; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;


37. accueille avec satisfaction le rejet du discours nationaliste par le nouveau gouvernement et son intention d'éviter tout problème avec ses voisins, souligne le rôle déterminant de l'Albanie pour la promotion de bonnes relations de voisinage avec les autres pays des Balkans occidentaux; encourage l'Albanie à persévérer dans son attitude constructive sur le plan régional;

37. Welcomes the new Government’s rejection of nationalistic discourse and its intention to develop a ‘zero problems with neighbours’ policy; stresses Albania’s pivotal role in fostering good neighbourly relations in the Western Balkans; encourages Albania to continue with its constructive regional stance;


37. accueille avec satisfaction le rejet du discours nationaliste par le nouveau gouvernement et son intention d'éviter tout problème avec ses voisins, souligne le rôle déterminant de l'Albanie pour la promotion de bonnes relations de voisinage avec les autres pays des Balkans occidentaux; encourage l'Albanie à persévérer dans son attitude constructive sur le plan régional;

37. Welcomes the new Government’s rejection of nationalistic discourse and its intention to develop a ‘zero problems with neighbours’ policy; stresses Albania’s pivotal role in fostering good neighbourly relations in the Western Balkans; encourages Albania to continue with its constructive regional stance;


La résurgence des discours nationalistes et la paralysie visible du processus de réforme ne font rien pour faciliter le lancement d’un processus durable. À cela s’ajoutent des impondérables régionaux consécutifs aux retards pris dans le règlement du statut du Kosovo.

The resurgence of nationalistic rhetoric and the perceptible standstill in the reform process are doing nothing to make the beginning of a sustainable process any easier, while unpredictable regional factors following the delays in settling the status of Kosovo are also coming into play; indeed, it was these that prompted the Peace Implementation Council to postpone the deadline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pays a vu son programme de réforme compromis par la complexité de ses mécanismes institutionnels, le non-respect des accords de paix de Dayton/Paris et le discours nationaliste.

Complex institutional arrangements, disregard for the Dayton/Paris peace agreement and nationalist rhetoric have undermined the country's reform agenda.


Le discours nationaliste, qui reste très présent, a nui au climat politique.

Nationalist rhetoric remains strong and has negatively affected the political climate.


En Serbie, malgré la victoire des mouvements démocratiques lors des élections législatives et la formation d’un gouvernement réformateur, les partis extrémistes et les discours nationalistes sont toujours très présents et perturbent le climat politique général.

In Serbia, despite the victory of democratic forces in the parliamentary elections and the formation of a reform-oriented government, extremist parties and nationalist rhetoric remain strong and affect negatively the overall political climate.


En Bosnie-et-Herzégovine, les discours nationalistes de certains dirigeants politiques de premier plan remettent en question les arrangements pris dans le cadre de l’accord de paix de Dayton/Paris et ont ralenti le processus de réforme.

In Bosnia and Herzegovina, nationalist rhetoric by key political leaders is challenging the arrangements established by the Dayton/Paris peace agreement and has stalled reforms.


Deuxièmement, il y a eu la campagne très négative d’une certaine partie de l’opposition, qui s’est mise hors jeu. Les discours nationalistes et patriotiques de ces personnes ont dégénéré en un langage aux connotations de génocide et il est regrettable que d’autres candidats aient également adopté ce langage.

Secondly, there was the very negative campaign from a certain corner of the opposition which put itself offside. The nationalistic, patriotic discourses of those men degenerated into language with genocide overtones, and it is regrettable that other candidates adopted it as well.


M. Gagnon: Madame la Présidente, je n'ai aucun problème à me définir et à lui faire savoir qui je suis. Cependant, dans ce discours nationaliste, dans ce casse-tête nationaliste québécois qu'on entend depuis un certain temps, il y en a quelques-uns qui prétendent que le Québec inclut toutes les minorités.

Mr. Gagnon: Madam Speaker, I have no trouble defining what I am and explaining who I am. However, in this debate on Quebec nationalism, which has been going on for some time, there are people who claim that Quebec includes all minorities.


w