Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Barrière inutile au commerce
Barrière non nécessaire au commerce
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Obstacle inutile au commerce
Obstacle non nécessaire au commerce
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «discours inutiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


obstacle non nécessaire au commerce [ barrière non nécessaire au commerce | obstacle inutile au commerce | barrière inutile au commerce ]

unnecessary barrier to trade [ unnecessary obstacle to trade ]


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue vient de prononcer un discours inutile de 10 minutes pour dire qu'il faudrait peut-être accroître les échanges commerciaux et faire croître l'économie. Que pense le député du commerce en général?

To my colleague who just spent 10 minutes talking sort of superfluously about maybe getting more trade and growing the economy, how does the member feel about trade in general?


J'aimerais que le député revienne un petit peu à sa fonction honorable, qu'il tienne un discours honorable lors de cette session, et qu'il prenne le temps qui lui reste pour parler des vraies questions soulevées dans le discours du Trône, au lieu d'attaquer inutilement les députés de l'opposition.

I would like the member to reflect a little on his honourable position, to give an honourable speech this session and use his remaining time to talk about actual issues addressed in the throne speech, instead of launching pointless attacks on opposition members.


Simultanément, je rejoins tout à fait le discours de Mme Geringer de Oedenberg qui préconise la prudence dans la manière de légiférer afin de ne pas accabler les entreprises, et en particulier les PME, de charges administratives inutiles.

At the same time, I totally agree with Mrs Geringer de Oedenberg that we need to be very careful how we legislate because we do not want to overburden businesses, and especially SMEs, with unnecessary administrative burdens.


Je veux qu'on comprenne qu'on nous enlève 67 minutes, ce qui représente le discours inutile d'une ministre ainsi qu'une autre période de 60 minutes.

I want people to understand that we are losing 67 minutes, the time it will take a minister to deliver a useful speech, as well as another sixty-minute period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces forêts se trouvent dans des pays qui sont pour la plupart des pays pauvres confrontés à d’énormes difficultés, et tout discours que nous produisons ici serait tout à fait inutile si nous ne pouvons pas promouvoir des actions de développement à l’intention de ces pays.

These forests are located in countries that are in most cases poor countries, countries facing enormous difficulties, and whatever rhetoric we come up with here will be absolutely useless if we are not able to promote development actions directed at those countries.


Je ne pense pas qu’il suffise de faire des discours en séance plénière, et il est complètement inutile d’aborder ce problème sous l’angle de la politique des partis, parce qu’aucun gouvernement, qu’il soit socialiste, libéral ou conservateur, n’est encore parvenu à faire quelque chose.

I do not think it is enough to make speeches in plenary sessions, and it is completely useless to treat this issue as a party political matter, because neither socialist, nor liberal, nor conservative governments have been able to do anything.


Loin de moi l’envie de limiter mon discours aux accusations, mais toutes les procédures juridiques en cours dans ce domaine sont embarrassantes, inutiles et coûteuses.

I do not want to limit my speech here to accusations, but all the judicial proceedings taking place in this connection are annoying, unnecessary and expensive.


Ceci dit, pour éviter tout discours inutile sur la protection de l'enfance, il convient de donner des indications claires sur la protection des mineurs dans les médias.

However, having said this, if we are to produce more than empty words to protect children we do need to provide clear recommendations on the protection of minors in the media context.


De nouveau, ce sont les gens défavorisés économiquement qui auront le fardeau de payer pour les projets irréalistes du gouvernement libéral, pour les politiques financières sans profondeur, pour les chevauchements, pour les comptes de dépense des hauts fonctionnaires-on aura l'occasion d'en reparler-et pour préserver les échappatoires fiscales, sans oublier les structures inutiles-et j'emploie le terme inutile à bon escient-telles l'autres Chambre, dont les membres dormaient-et je répète encore une fois pour être bien compris-les membres de l'autre Chambre dormaient pendant la présentation du discours ...[+++]

Once again, low income people will be the ones paying for the Liberal government's unrealistic projects, for its shallow financial policies, for overlap, for the expense accounts of senior public servants-more on this later-for the maintenance of tax loopholes, not to mention useless structures-and the term useless is indeed the appropriate one-such as the other place, whose members were sleeping-and I will say it again to be understood-members of the other place were sleeping when the speech from the throne was being delivered.


Mais quand des gouvernements étrangers s'en prennent aux agriculteurs canadiens en octroyant des dizaines de milliards de dollars en subventions déloyales, nous ne trouvons qu'inaction et discours inutiles de la part du gouvernement.

But when foreign governments attack our Canadian farmers with tens of billions of dollars in unfair subsidies, we get inaction and useless rhetoric.


w