Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Arrêt de principe
Arrêt faisant autorité
Arrêt faisant jurisprudence
Arrêt fondamental
Arrêt-clé
Cause faisant jurisprudence
Cause type
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Décision charnière
Décision créant un précédent
Décision de principe
Jugement de principe
Prononcer un discours
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «discours en faisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


décision de principe [ arrêt-clé | arrêt de principe | arrêt faisant jurisprudence | cause faisant jurisprudence | jugement de principe | cause type | arrêt fondamental | arrêt faisant autorité | décision charnière | décision créant un précédent ]

leading case [ land mark decision | leading decision | land mark | bench mark decision | leading judgment | land-mark ruling ]


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, le point de contact frontalier peut contribuer à la mise en place de la future Autorité européenne du travail annoncée par le président Juncker dans le discours sur l'État de l'Union 2017, afin de renforcer la coopération entre les autorités du marché du travail à tous les niveaux et d'aider celles-ci à mieux gérer les situations transfrontalières.

In doing so, the Border Focal Point can contribute to the setting-up of the future European Labour Authority announced by President Juncker in the 2017 State of the Union address, in order to strengthen cooperation between labour market authorities at all levels better manage cross-border situations.


la version faisant foi du discours sur l'état de l'Union la lettre d'intention l'état d'avancement des dix priorités de la Commission la Feuille de route pour une Union plus unie, plus forte et plus démocratique

The authorised State of the Union Address The Letter of Intent Progress on the Commission's ten priorities Roadmap for a More United, Stronger and More Democratic European Union


Je commencerai toutefois mon discours en faisant remarquer que le député qui a parlé juste avant moi a dit, au début de ces remarques, que ce projet de loi n'avait rien à voir avec le mariage, pour ensuite passer les neuf minutes suivantes à expliquer à la Chambre pourquoi les homosexuels devraient pouvoir se marier.

However, I begin my remarks by noting in passing that the hon. member who spoke just before me began his remarks by trying to say that this bill has nothing to do with marriage, and then spent the next nine minutes of his speech telling the House why gays and lesbians should be able to marry.


Juste avant qu'on suspende pour la période des questions orales, je disais que dans un but non partisan, j'avais choisi d'exprimer mon discours en faisant état des points avec lesquels notre parti est d'accord sur le projet de loi C-9.

Just before we stopped for Oral Question Period, I had said that I had chosen, in a non-partisan spirit, to list in my speech the points of Bill C-9 with which our party is in agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Jean-Claude Juncker a proposé en novembre 2016 de renforcer le code de conduite des commissaires, notamment en faisant passer le délai de viduité des dix-huit mois actuels à deux ans pour les membres de la Commission et à trois ans pour le président de la Commission.

As announced in his State of the Union Address 2016, President Jean-Claude Juncker has proposed in November 2016 to tighten the Code of Conduct for Commissioners. He proposed to extend the cooling-off period from currently eighteen months to two years for the Members of the Commission and to three years for the President of the Commission.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-fo ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those tempted by violent extremism.


Communiqué de presse: principales citations Version faisant foi du discours Brochure incluant la version faisant foi du discours, sa transcription, la lettre d'intention et l'état d'avancement des priorités Vidéo du discours intégral Vidéo du débat Vidéo des observations finales Moments forts – vidéo

Press release: key quotes Authorised version of the speech Brochure including the authorised speech, the transcript of the speech and progress on priorities Video of the full speech Video of the debate Video of the closing remarks Highlights – video


J'aimerais clore mon discours en faisant bien comprendre à la Chambre que le présent projet de loi a été, et ce, depuis le début du processus que nous avons entrepris tout juste avant l'été 2009, un effort en toute bonne foi de la part du gouvernement pour élaborer efficacement une mesure législative sur le droit d'auteur.

I would like to close my speech by ensuring the House understands that this was, from the very beginning of the process that we initiated just prior to the summer of 2009, a good faith effort on the part of our government to get copyright legislation done effectively.


J'aimerais terminer mon discours en faisant une démonstration pratique du fonctionnement du bijuridisme canadien et de l'application de la notion de droit supplétif.

I would conclude my remarks by offering a practical demonstration of the operation of Canadian bijuralism and of the application of the concept of suppletive law.


Comme l'a dit le président Clinton le mois dernier dans son discours inaugural, faisant face, lui aussi, à la réalité entre les Noirs et les Blancs aux États-Unis:

As President Clinton said last month in his inaugural address when he, too, confronted the reality between black and white in the U.S.:


w