Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "discours de mercredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Le mercredi le 14 septembre, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, prononcera son discours sur l'état de l'Union devant le Parlement européen, qui sera suivi d'un débat en séance plénière.

On Wednesday 14 September, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, will deliver his State of the Union address at the European Parliament. The speech will be followed by a plenary debate.


Il a rappelé que le président Jean-Claude Juncker présenterait de nouvelles mesures concrètes pour faire face à la crise des réfugiés ce mercredi, lors de son discours sur l'état de l'Union.

He recalled that President Jean-Claude Juncker will present new concrete measures to address the refugee crisis on Wednesday in his State of the Union Speech.


La Commission adoptera la proposition le mercredi 9 septembre, jour du discours sur l'état de l'Union prononcé par le président devant le Parlement européen.

The Commission will adopt the proposals on Wednesday 9 September, the day of the President's State of the Union speech in the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, le vrai visage du Bloc québécois est ressorti la semaine dernière, et le premier ministre avait raison de dire dans son discours de mercredi:

In short, the Bloc Québécois showed its true colours last week, and the Prime Minister was right when he said the following, in his speech delivered on Wednesday:


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, comme le sénateur Eggleton, j'ai moi aussi beaucoup aimé le discours prononcé mercredi dernier par le sénateur Angus, parrain du projet de loi.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, like Senator Eggleton, I too enjoyed the speech delivered last Wednesday by the sponsor of the bill, Senator Angus.


Mme Sigmund prononcera son discours le mercredi 15 décembre vers 15 heures.

The speech is scheduled for Wednesday, December 15 at +/- 15.00h.


Voilà pourquoi l'avertissement très clair lancé par le président Bush à leur intention dans son discours sur l'état de l'Union mercredi dernier mérite le soutien de tous les États membres de l'Union européenne.

This is why the clear warning by President Bush addressed to them in last Wednesday’s State of the Union speech deserves full support from the EU Member States.


(2045) Dans un autre ordre d'idées, et je le mentionnais tout à l'heure, l'expression Canada anglais que les députés du Bloc et leur chef s'empressent à utiliser à toutes les sauces ces jours-ci, avec l'intention à peine voilée de continuer à ériger des murs entres les Canadiens, est une expression que l'on retrouve au moins une dizaine de fois dans le discours de mercredi dernier du chef de l'opposition.

(2045) There is something else I would like to say, and I referred to this earlier. The term English Canada, which Bloc members and their leader keep using these days in a poorly disguised attempt to keep erecting walls between Canadians, crops up at least a dozen times in the speech made last Wednesday by the Leader of the Opposition.


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement ou ordre spécial de cette Chambre, lorsque la Chambre s'ajourne le mercredi 22 février 1995, elle demeure ajournée jusqu'à 10 heures, le vendredi 24 février 1995; Que le discours que doit prononcer le président des États-Unis, dans l'enceinte de la Chambre à 11 heures, le jeudi 23 février 1995, devant les membres du Sénat et de la Chambre des communes, de même que les allocutions de présentation et les discours qui s'y rattachent, soient imprimés en appendice aux Débats de la Cham ...[+++]

I move: That notwithstanding any standing or special order of this House, when the House adjourns on Wednesday, February 22, 1995, it shall stand adjourned until 10 a.m. on Friday February 24, 1995; That the address of the President of the United States of America, to be delivered in the House Chamber on Thursday, February 23, 1995 before members of the Senate and members of the House of Commons, together with all introductory and related remarks, be printed as an appendix to the House of Commons Debates of Friday, February 24, 1995 and form part of the records of this House; and That media recording and transmission of such address, i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours de mercredi ->

Date index: 2023-01-27
w