Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "discours de mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier vice-président Timmermans, aux côtés du président Tusk et de la HR/VP Mme Mogherini, prononcera le discours d'ouverture de la manifestation annuelle de l'UE, qui se tiendra le mardi 19 septembre et qui sera consacrée au programme Erasmus et à un événement de réseautage pour les jeunes.

First Vice-President Timmermans, alongside President Tusk and HRVP Mogherini, will be opening the annual EU event on Tuesday, 19 September, which will be dedicated to the Erasmus programme and a youth networking event.


15. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE; l'objectif étant celui d'une zone euro efficace et s'exprimant d'une seule voix sur les questions relevant des compétences de cette représentation; rappelle que le nouveau président de la Commission a demandé que «l'UEM et l'euro soient représentés par une présidence, en un seul lieu, et d'une même voix au sein des institutions de Bretton Woods » lors du discours précédant son élection devant le Parlement européen, le ...[+++]

15. Calls, in this connection, on the future Commission to put forward a proposal on the single external representation of the euro area based on Article 138 TFEU; with the aim to have an efficient euro area with a common position on issues within the range of the competences of this representation; recalls that the new President of the Commission pledged for ‘the EMU and the euro to be represented by one chair, by one place, by one voice in the institutions of Bretton Woods’ in his speech just before being elected by the European Parliament on Tuesday 15th July 2014;


15. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE; l'objectif étant celui d'une zone euro efficace et s'exprimant d'une seule voix sur les questions relevant des compétences de cette représentation; rappelle que le nouveau président de la Commission a demandé que "l'UEM et l'euro soient représentés par une présidence, en un seul lieu, et d'une même voix au sein des institutions de Bretton Woods" lors du discours précédant son élection devant le Parlement européen, le mardi ...[+++]

15. Calls, in this connection, on the future Commission to put forward a proposal on the single external representation of the euro area based on Article 138 TFEU ; with the aim to have an efficient euro area with a common position on issues within the range of the competences of this representation; recalls that the new President of the Commission pledged for "the EMU and the euro to be represented by one chair, by one place, by one voice in the institutions of Bretton Woods" in his speech just before being elected by the European Parliament on Tuesday 15th July 2014;


Le club des conservateurs de l'Université d'Ottawa a organisé le discours de mardi.

The University of Ottawa Conservative club organized Tuesday's speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Cordy a fait son discours le mardi 18 septembre.

She spoke on Tuesday, September 18.


- (NL) Madame la Présidente, mardi dernier, M. Trichet, le président de la Banque centrale européenne, a prononcé un discours sur l’économie européenne.

– (NL) Madam President, last Tuesday Mr Trichet, President of the European Central Bank, gave a speech about the European economy.


Dans son discours de mardi, le sénateur Lynch-Staunton a énuméré les différences entre la situation dont le gouvernement Mulroney a hérité en 1984 et celle dont le gouvernement actuel a hérité en 1993.

Senator Lynch-Staunton, in his speech on Tuesday, listed the differences between the situation inherited by the Mulroney government in 1984 and that inherited by the present government in 1993.


Moi je ne veux pas que l'élargissement soit un engagement politique réservé aux discours du dimanche, et que le lundi, le mardi, le mercredi et le jeudi nous menions une politique qui prend le contre-pied de l'élargissement.

I do not want enlargement to be a political undertaking reserved for Sunday-best speeches, while on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday we pursue a policy which is opposed to enlargement.


Durant son discours de mardi dernier, le sénateur Buchanan a cité divers documents et notamment une lettre qu'il avait reçue de La Maritime Vie et de l'Assomption Vie.

One of the documents Senator Buchanan quoted in his presentation on Tuesday was a letter he received from the Maritime Life and Assumption Life.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, dans son discours de mardi, le député conservateur-indépendant-libéral de Chicoutimi—Le Fjord déclarait qu'il avait à coeur les intérêts de sa région et que c'est pour cette raison qu'il a joint les rangs du Parti libéral, un parti qu'il n'hésitait pas à critiquer vertement il y a à peine six mois.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, in his speech on Tuesday, the Conservative-Independent-Liberal member for Chicoutimi—Le Fjord told us that he was looking out for his region and that that was why he had gone over to the Liberal Party, a party he did not hesitate to openly criticize barely six months ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours de mardi ->

Date index: 2024-08-03
w