Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Aubaines du petit matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Journaux du matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Préparer des discours
Quart de jour
Quart du matin
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «discours ce matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.

In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.


Ce matin, le Président, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé son premier discours sur l'état de l'Union devant le Parlement européen à Strasbourg.

This morning, President Jean-Claude Juncker delivered his first State of the Union address before the European Parliament in Strasbourg.


Comme le président l’a souligné dans son discours ce matin, ceux-ci n’ont absolument pas leur place dans l’Union européenne.

As the President said in his speech this morning, these have absolutely no place in the European Union.


Je dois dire que lorsque j’ai entamé mon discours ce matin, je me suis exprimé en tant que pays européen, un pays pro-européen, reconnaissant de faire partie de l’Union européenne, reconnaissant aux pays qui ont encouragé notre entrée dans l’Union européenne, et qui s’est métamorphosé et a considérablement progressé au cours de ces 25 dernières années.

I must say that when I began my speech this morning, I spoke as a European country, as a pro-European country, thankful to be in the European Union, thankful to those countries who encouraged our entry into the European Union, and having experienced a great transformation and great progress in these past 25 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, ces pauvres visiteurs, qui ont parcouru plusieurs centaines de kilomètres, n'auront pas la chance d'entendre un débat et un discours ce matin.

These poor people, who have come many hundreds of kilometres, will not have the benefit of hearing a debate and a speech this morning.


Or, ces pauvres visiteurs, qui ont parcouru plusieurs centaines de kilomètres, n'auront pas la chance d'entendre un débat et un discours ce matin.

These poor people, who have come many hundreds of kilometres, will not have the benefit of hearing a debate and a speech this morning.


Je remercie également le commissaire pour son soutien et son discours ce matin.

I also thank the Commissioner for his support and his words this morning.


Cette idée m'est venue ce matin en réfléchissant à la préparation de mon discours (1135) Lors de la préparation de mon discours, ce matin, j'ai pensé qu'il ferait très plaisir à M Côté si je mentionnais son nom à la Chambre des communes.

This was an idea I had this morning as I was thinking about what I would say (1135) While preparing my speech this morning, I thought that Mrs. Côté would be quite pleased if I mentioned her name in the House of Commons.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, il me fait grand plaisir de participer à ce débat cet après-midi, parce que j'ai entendu quelques discours, ce matin, comme le discours de l'honorable député de Richmond-Wolfe qui, avec ses arguments, était, à mon avis, tout à fait marginal.

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to take part in the debate this afternoon. I heard a few speeches earlier, including the one made by the hon. member for Richmond-Wolfe, whose arguments were completely out of line.


Dans l'auditoire devant lequel j'ai prononcé mon discours ce matin, il y avait le juge Coulter Osborne qui est commissaire à l'éthique en Ontario et qui jouit d'énormément de respect.

I gave a speech this morning, and in the audience was Mr. Justice Coulter Osborne, who is the individual who holds this office in Ontario, with a significant amount of respect.


w