Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Avant de fuselage
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Fuselage avant
Ingénieure informatique pré-ventes
Nez
Partie avant
Partie avant de fuselage
Pointe avant
Pointe avant de fuselage
Prononcer un discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Section avant
Section avant de fuselage
Tronçon avant
Tronçon avant de fuselage

Vertaling van "discours avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


nez [ fuselage avant | partie avant | partie avant de fuselage | pointe avant | pointe avant de fuselage | section avant de fuselage | section avant | tronçon avant | tronçon avant de fuselage | avant de fuselage ]

nose fuselage [ nose section | nose | forward fuselage | forward fuselage section | forward section | forward section of the fuselage | front fuselage | front fuselage section | front section | fuselage nose | fuselage forward section | fuselage nose section ]


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | IT presales technician | ICT presales engineer | ICT presales technician


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite du discours sur l’état de l’Union, la feuille de route de Bratislava adoptée par les dirigeants de 27 États membres de l’UE a mis en avant la nécessité d’offrir de meilleures perspectives aux jeunes en renforçant le soutien accordé par l’UE aux États membres pour lutter contre le chômage des jeunes et les programmes de l’UE en faveur de la jeunesse.En réponse à cette demande, la présente communication propose des mesures visant à investir plus efficacement dans les jeunes.

Following the State of the Union Address, the Bratislava Roadmap agreed by the EU leaders of the 27 Member States has set out the need to provide better opportunities for youth through further EU support for Member States in fighting youth unemployment and on enhanced EU programmes dedicated to youth.As a response, this Communication puts forward actions to invest more effectively in young people.


Avant cet événement, une conférence de haut niveau sur le thème de la défense sera organisée à Prague le 9 juin, au cours de laquelle le président Juncker prononcera le discours d'ouverture.

In the run-up, a high-level conference on defence will be held in Prague on 9 June, where President Juncker will deliver the opening address.


Vous savez que je n'ai pas l'habitude de faire des discours en guise de questions, mais cette fois-ci, je vais faire un petit discours avant ma question.

You know that I don't usually make a speech instead of a question, but on this occasion, I will make a bit of a speech before asking my question.


Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard et notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016

In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son discours sur l'état de l'Union en septembre, le président Juncker a annoncé que la Commission présenterait, avant la fin de l'année, des mesures ambitieuses à cet égard, notamment la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes pleinement opérationnel, comme cela a été confirmé ultérieurement dans le programme de travail de la Commission pour 2016.

In his State of the Union speech in September, President Juncker announced that the Commission would present ambitious steps in this respect before the end of the year in the form of a fully operational European Border and Coast Guard, as was subsequently confirmed in the Commission Work Programme 2016.


Discours de M. Juncker avant la réunion du Conseil européen // Bruxelles, le 3 février 2016

President Juncker ahead of the February European Council // Brussels, 3 February 2016


Monsieur le Président, j'aimerais commencer mon discours en remerciant mes collègues néo-démocrates qui ont fait d'excellents discours avant moi aujourd'hui sur le projet de loi S-7.

Mr. Speaker, I would like to start my speech by thanking my NDP colleagues who have given excellent speeches before me today about Bill S-7.


Depuis quelques années, on entend toujours les mêmes discours, à tel point que j'aurais pu dire certaines parties de votre discours avant que vous ne le fassiez.

For several years, we have always heard the same speeches, to the point that I could have given parts of your speech before you did.


Je crois que vous constaterez également le consentement unanime pour que, si le dernier orateur a commencé son discours avant 21 h, ce député puisse être autorisé à terminer son discours, et il s'agira à ce moment-là d'un discours de 10 minutes.

I believe you would also find unanimous consent that if the last speaker has begun his or her speech before 9 o'clock that the member be allowed to finish his or her speech, which will be a 10 minute speech at that point in time.


C'est cela le Parti libéral, le parti des deux discours: le discours avant la campagne électorale et le discours après la campagne électorale.

Such is the Liberal Party. It makes two kinds of speeches: one during the election campaign and another one after.


w