Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Allocution à l'intention des actionnaires
Conserver le sens du discours original
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours radiodiffusé
Discours à l'hélium
Discours à l'intention des actionnaires
Discours à la radio
Dispositif d’apprentissage du discours parlé complété
Donner un discours
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "discours a ressemblé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discours radiodiffusé [ discours à la radio ]

radio address


allocution à l'intention des actionnaires [ discours à l'intention des actionnaires ]

address to shareholders [ address to stockholders ]




rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


dispositif d’apprentissage du discours parlé complété

Cued speech training device


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon discours va ressembler beaucoup à celui de la députée de Pierrefonds—Dollard.

My speech will be very similar to that of the hon. member for Pierrefonds—Dollard.


Votre discours a ressemblé davantage à un discours de campagne qu'à autre chose. Cela étant, et c'est bien le nœud du problème, je souhaite que vous fassiez votre possible pour rétablir le consensus entre les forces politiques espagnoles au sein des institutions européennes, un consensus qui a disparu, Monsieur le Premier ministre, et ce n'est pas en raison des initiatives qui sont venues de ce côté de .

It is true that your speech was more like a campaign speech than anything else, but I do want you, and this is the crux of the matter, to do your utmost to re-establish the consensus between the Spanish political forces in the European institutions which has disappeared, Prime Minister, not due to initiatives which have come from this side of the .


Cependant, il y a lieu de rappeler que le discours du parti des vrais Finlandais, qui a prôné le refus de venir au secours du Portugal, ressemble comme deux gouttes d’eau à celui que tenaient les principaux responsables politiques allemands il y a un an, à la veille de l’octroi de l’aide à la Grèce.

However, it should be recalled that the rhetoric of the party of the true Finns, which advocated against coming to the rescue of Portugal, could not be more similar to that used by Germany’s main political leaders a year ago shortly before aid was granted to Greece.


Le discours du président Medvedev à Berlin donne quelque idée de ce à quoi pourrait ressembler cette politique.

A certain amount of information on what this policy may be like can be gleaned from President Medvedev’s speech in Berlin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.

Just this afternoon I was looking back over my speeches on Greenland in the plenary of Parliament, in 2003 and also in 2002, and I believe that we are getting closer to what we were saying at that time and to what we have been saying since: that we want the Fisheries Agreement with Greenland to be as similar as possible to any other fisheries agreement signed by the Community.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le discours du commissaire ressemble franchement à un discours rhétorique: il est plein de belles déclarations, auxquelles ne correspond pas un rôle aussi positif de la part de la Commission européenne.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Commissioner’s speech sounds frankly rhetorical: it is full of fine statements, which are not matched by an equally positive role on the part of the European Commission.


Celle à laquelle il s'est engagé dans son discours du 19 décembre ou celle décrite dans le discours du Trône, qui ressemble beaucoup à celle que le précédent gouvernement mettait de l'avant?

Will it be the one to which he committed himself in his speech of December 19, or the one described in the Speech from the Throne, which is very similar to the one promoted by the previous government?


Le sénateur Lynch-Staunton: Le document du 30 septembre ne ressemble pas vraiment à un discours du Trône traditionnel, mais plutôt à un discours sur l'état de l'Union qui serait présenté par le président des États-Unis devant une session mixte du Congrès.

Senator Lynch-Staunton: The September 30 document resembles not so much a traditional Speech from the Throne as it does a State of the Union address given by the President of the United States before a joint session of Congress.


Il y a à peine deux semaines, un parrain d'un projet de loi dans cette Chambre a également prononcé un discours ressemblant mot pour mot au discours prononcé à la Chambre des communes par son parrain.

Only two weeks ago, the sponsor of a bill here also gave a speech that was word for word the same speech as given by the sponsor in the House of Commons.


Donc, il y a eu prorogation, sans qu'il y ait eu les conséquences légales d'une telle prorogation, et là, on a un discours du Trône qui ressemble beaucoup plus à lecture du Petit catéchisme qu'à un véritable discours du Trône dans lequel le gouvernement sait vraiment où il s'en va.

So, there was a prorogation, minus the legal implications of such a decision. Now, we have a speech from the throne that looks a lot more like an excerpt from the Petit catéchisme than a true speech from the throne, in which a government clearly states where it is headed.


w