Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Mesure disciplinaire
Participation à la saisie
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Sanction administrative
Sanction disciplinaire
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "disciplinaire a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les tribunaux administratifs (mesures correctives et disciplinaires) [ Loi autorisant la prise de mesures correctives et disciplinaires à l'égard des membres de tribunaux administratifs, portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux et modifiant certaines lois en conséquences ]

Administrative Tribunals Act (remedial and disciplinary measures) [ An Act to authorize remedial and disciplinary measures in relation to members of certain administrative tribunals, to reorganize and dissolve certain federal agencies and to make consequential amendments to other Acts ]


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

disciplinary proceedings [ disciplinary action | disciplinary hearing | disciplinary investigation | disciplinary law | disciplinary measures | disciplinary procedure ]


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


faute disciplinaire | infraction disciplinaire

disciplinary offence


droit disciplinaire | pouvoir disciplinaire

disciplinary power


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administrative sanction [ administrative penalty ]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19.6 (1) Dans le cas où le commissaire décide que la plainte est recevable, où il envoie sa décision en application du paragraphe 19.4(2) et où une sanction disciplinaire a déjà été infligée à quiconque au motif qu’il a participé à l’exercice des prétendues représailles faisant l’objet de la plainte :

19.6 (1) If the Commissioner decides to deal with a complaint and sends a written notice under subsection 19.4(2) and disciplinary action has already been taken against a person by reason of the person’s participation in the taking of a measure alleged by the complainant to constitute a reprisal


il a déjà fait l’objet d’une procédure pénale ou d’une procédure disciplinaire engagée par un organe réglementaire, ou s’est vu notifier le lancement d’une telle procédure;

has been subject to or has been notified of any proceedings of a disciplinary nature brought by a regulatory body or of a criminal nature;


8. constate que le rapport annuel de la Cour des comptes indique que l'audit n'a donné lieu à aucune observation significative concernant le CESE; demande néanmoins à la Cour des comptes de confirmer si les audits des rapports 2009 ont relevé des preuves d'irrégularités qui ont déjà fait l'objet de la procédure disciplinaire n° 2/2007;

8. Notes that the Court of Auditors indicated in its Annual Report that the audit did not give rise to any significant observations as regards the EESC; nevertheless, calls on the Court of Auditors to confirm whether the audits of the 2009 reports found any evidence of irregularities that have already been the subject of disciplinary case No 2/2007;


7. constate que le rapport annuel de la Cour des comptes indique que l'audit n'a donné lieu à aucune observation significative concernant le CESE; demande néanmoins à la Cour des comptes de confirmer si les audits des rapports 2009 ont relevé des preuves d'irrégularités qui ont déjà fait l'objet de la procédure disciplinaire n° 2/2007;

7. Notes that the Court of Auditors indicated in its annual report that the audit did not give rise to any significant observations as regards the EESC; nevertheless, calls on the Court of Auditors to confirm whether the audits of the 2009 reports found any evidence of irregularities that have already been the subject of disciplinary case No 2/2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d'examiner l'opportunité d'engager des procédures disciplinaires à l'encontre de fonctionnaires; critique le fait que l'enquête administrative ne doit s'achever qu'en avril mais que l'administration a pourtant déjà conclu que l'auditeur interne n'avait fait l'objet d'aucune tracasserie ou mesure d'intimidation;

15. Points out that on 18 November 2003 the President of the Committee of the Regions called on the acting Secretary-General to clarify whether disciplinary proceedings ought to be instituted against staff; criticises the fact that, on the one hand, the administrative inquiry is not to be concluded until April, but that, on the other, the Administration has already been able to establish that the Internal Auditor has not been intimidated or harassed at all;


14. rappelle que, le 18 novembre 2003, le Bureau du Comité des régions a chargé le Secrétaire général f.f. d’examiner l’opportunité d’engager des procédures disciplinaires à l’encontre de fonctionnaires; critique le fait que l’enquête administrative ne doit s’achever qu’en avril mais que l’administration a pourtant déjà conclu que l’auditeur interne n’avait fait l’objet d’aucune tracasserie ou mesure d’intimidation;

14. Points out that on 18 November 2003 the President of the Committee of the Regions called on the acting Secretary-General to clarify whether disciplinary proceedings ought to be instituted against staff; criticises the fact that, on the one hand, the administrative inquiry is not to be concluded until April, but that, on the other, the Administration has already been able to establish that the Internal Auditor has not been intimidated or harassed at all;


Dans le cadre de la procédure de décharge précédente relative à l'exercice 1998 déjà, le Parlement européen avait souhaité la présentation d'une liste exhaustive des enquêtes administratives et/ou disciplinaires à mener à la lumière des audits portant sur les programmes d'ajustement structurel et autres aides au développement.

During the previous discharge procedure in respect of the 1998 financial year, Parliament had asked for a full list of the administrative and/or disciplinary enquiries which needed to be carried out in the light of audits of structural adjustment programmes, and other development assistance.


La Commission a d'ailleurs, dans le cadre de cette réforme, déjà entamé un profond remaniement de ses méthodes de gestion et d'audit financiers ainsi que de ses pratiques administratives (modification du statut des fonctionnaires et agents de la Communauté, renforcement des procédures disciplinaires etc).

The Commission has, moreover, in the framework of this reform, already begun a profound revision of its methods of financial management and audit as well as its administrative practices (amendment of the staff regulations of officials and servants of the Community, strengthening of disciplinary procedures etc.).


En l'occurrence, il a rendu publics les noms de personnes qui, à l'époque, faisaient déjà l'objet d'enquêtes disciplinaires et/ou criminelles, ce qui a eu pour effet de compromettre ces dossiers.

In the course of doing that, he made public the names of people who, at that time, were already subject to disciplinary and/or criminal investigations, with the consequence that the cases were compromised.


Les procédures disciplinaires, la disposition prévoyant les mesures correctives ou disciplinaires auraient déjà été codifiées si le projet de loi C-49 avait été adopté.

The disciplinary procedures, the provision for inquiries into remedial and disciplinary matters, would already have been in law had Bill C-49 been adopted.


w