Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Contrat de sous-location
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Interdit capable de discernement
Interdite capable de discernement
Mise sous séquestre
Mise sous séquestre judiciaire
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sous-bail
Sous-location
Sous-location à bail
Sous-louer à bail
Sous-produit
Sous-titreuse
Superviser la sécurité en sous-traitance
Traducteur audiovisuel
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «discerner sous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

ward of court with the capacity to consent


contrat de sous-location | sous-bail | sous-location | sous-location à bail | sous-louer à bail

sublease | sub-lease | underlease | under-lease


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist


( for contempt ) mise sous séquestre | ( for order of payment ) mise sous séquestre judiciaire | mise sous séquestre | mise sous séquestre judiciaire

sequestration


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give






actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance

sexual acts with persons incapable of judgement or resistance


gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

coordinate external security providers | manage security in outsourcing | administrate security measures | manage outsourced security


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

caption editor | subtitler / adapter | CART provider | subtitler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute exploitation des possibilités d'interception faite de manière abusive et sans discernement, en particulier à l'échelle internationale, poserait des problèmes sous l'angle des droits de l'homme et saperait la confiance du citoyen dans la société de l'information.

Abusive, indiscriminate use of interception capabilities, particularly internationally, will raise human rights questions and will undermine citizens' trust in the Information Society.


encourage la Commission et les États membres à reconnaître tout le potentiel de flexibilité qu'offre la numérisation en ce qui concerne l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, tout en soulignant que la numérisation du marché du travail nécessite l'adaptation des politiques du marché du travail et des systèmes sous-jacents de sécurité sociale; demande à la Commission et aux États membres, au regard de la feuille de route de la Commission intitulée «Nouveau départ pour relever les défis de l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée rencontrés par les familles à moyens revenus», d'identifier les perspectives offertes par la numérisation et les défis qui l'accompagnent, en ce qui concerne les conditions de travail e ...[+++]

Encourages the Commission and the Member States to recognise the full potential of the flexibility offered by digitalisation in the area of work-life balance, highlighting at the same time that the digitalisation of the labour market requires adaptation of both labour market policies and the underlying social security systems; calls on the Commission and the Member States, with regard to the Commission’s roadmap ‘New start to address the challenges of work-life balance faced by working families’, to identify the opportunities and challenges of digitalisation, with regard to working conditions and the need for adaptation of the workplace, skill development, and lifelong learning opportunities, especially for workers with care responsibiliti ...[+++]


B. considérant que l'Arabie saoudite a lancé des frappes aériennes sans aucun discernement qui se sont abattues sur un nombre important d'hôpitaux, d'écoles, de marchés, de silos à grains, de ports et de mariages, sur un camp de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays ainsi que sur des sites appartenant au patrimoine mondial, ce qui équivaut à autant de crimes de guerre, et que les derniers exemples de ces crimes sont l'utilisation attestée d'armes à sous-munitions dans des zones résidentielles fortement peuplées le 6 janvier 2016;

B. whereas the Saudi airstrikes have proved to be highly indiscriminate, bombing numerous hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports, weddings, a camp for internally displaced persons and world heritage sites, which all amount to war crimes, the latest examples of which are the documented use of cluster munitions in heavily populated residential areas on 6 January 2016;


La responsabilité solidaire a un effet préventif et dissuasif, car elle incite fortement les contractants à choisir leurs sous-traitants avec plus de discernement et à vérifier que ceux-ci satisfont pleinement à leurs obligations découlant des règles du pays d’accueil.

Joint and several liability has a preventive and deterrent effect by giving a strong incentive to contractors to choose subcontractors more carefully and to verify that subcontractors comply in full with their obligations under the host country's rules


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Forces armées canadiennes et leur personnel demeureront, en tout temps et pendant toutes les opérations, assujettis aux obligations interdisant l’autorisation d’attaques sans discernement, ainsi que l’aide et la participation à celles-ci — y compris celles dans lesquelles on utilise des armes à sous-munitions —, qu’ils agissent seuls ou de concert avec des partenaires étrangers.

The Canadian armed forces and its personnel will at all times during all operations remain bound by obligations prohibiting the authorization of, assistance with, or participation in an indiscriminate attack, including one using cluster munitions, whether they are acting on their own or in concert with foreign partners.


En ce qui concerne la décharge pour le Parlement européen, je constate que l’on peut discerner des améliorations dans la gestion sous le Bureau actuel et le secrétaire général en poste.

Regarding the discharge in the European Parliament I should like to say that improvements in management can be discerned under the current Bureau and the present Secretary-General.


L'espèce de cormoran la plus répandue en Europe est le grand cormoran Phalacrocorax carbo, et les deux sous-espèces guère discernables l'une de l'autre que sont Phalacrocorax carbo carbo (grand cormoran atlantique) et Phalacrocorax carbo sinensis (grand cormoran continental).

The commonest species of cormorant in Europe is the Great Cormorant (Phalacrocorax carbo), with the two barely distinguishable subspecies Phalacrocorax carbo carbo (‘Atlantic cormorant’) and Phalacrocorax carbo sinensis (‘Continental cormorant’).


Nous en sommes maintenant au point où la science nous permet de discerner beaucoup plus clairement le fardeau à long terme sous forme de morbidité appliquée à toute la durée de la vie pour certains polluants.

We're at the point now that science allows us to more clearly show the long-term lifetime burden of morbidity caused by some of these pollutants.


Mais la tendance que j'ai commencé à discerner était que, alors que nombre des dossiers que je traitais n'étaient pas sous influence, certains l'étaient et la manière dont cette influence s'exerçait était variable.

But the pattern that I began to see was that while many of the submissions were not under influence, certain of them were, and the way in which that influence was exerted was variable.


Lorsque la souveraineté est mise à l'écart dans une atmosphère d'harmonie, la notion toute crue de révolution n'est pas aussi facile à discerner sous son couvert juridique bien fignolé.

When sovereignty is relinquished in an atmosphere of harmony, the naked fact of revolution is not so easy to discern beneath its elaborate legal dress.


w