Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Chasseur de tendance
Découvreur de tendance
Explosive
Inadéquate
Interdit capable de discernement
Interdite capable de discernement
Les Canadiens commencent à discerner une tendance.
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Recherche d'influences créatives
Recherche de nouvelles tendances
Recherche en matière de tendances futures
Recherche en matière de tendances populaires
Recherche sur les tendances
Recherche à l'affût de nouveautés
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance séculaire
Tendance à l'éclatement
Tendance à la rupture
Tendance à très long terme

Traduction de «discerner des tendances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the border ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer respons ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de se ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive par ...[+++]


interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

ward of court with the capacity to consent


recherche sur les tendances [ recherche à l'affût de nouveautés | recherche en matière de tendances futures | recherche de nouvelles tendances | recherche d'influences créatives | recherche en matière de tendances populaires ]

coolhunting


tendance à très long terme | tendance séculaire

secular trend


tendance à la rupture | tendance à l'éclatement

bursting tendency


découvreur de tendance | chasseur de tendance

trend hunter | trend-spotter | coolhunter


actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance

sexual acts with persons incapable of judgement or resistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes reçues, 68 ne relèvent pas du mandat du Médiateur et sont donc transmises soit aux médiateurs nationaux ou régionaux, soit à la commission des pétiti ...[+++]

T. whereas the annual report for 2013 does not contain exact figures on the percentage of complaints which fell either within or outside the Ombudsman’s mandate; whereas it is essential to include concrete numbers in future in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints can be easily discerned; whereas according to the report, of a typic ...[+++]


Or, il eût été utile que le rapport ne se contentât pas de présenter le cycle de vie d'un échantillon type de 100 plaintes. Il serait en effet crucial d'inclure des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes.

Apart from the description of the life of a typical 100 complaints, it would be vital to also include concrete numbers in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints can be easily discerned.


U. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes reçues, 68 ne relèvent pas du mandat du Médiateur et sont donc transmises soit aux médiateurs nationaux ou régionaux, soit à la commission des pétit ...[+++]

U. whereas the annual report for 2013 does not contain exact figures on the percentage of complaints which fell either within or outside the Ombudsman’s mandate; whereas it is essential to include concrete numbers in future in all annual reports, so that comparisons between years can be made and trends and tendencies regarding the (in)admissibility of complaints can be easily discerned; whereas according to the report, of a typi ...[+++]


Un certain nombre d'études ont été effectuées pour tenter de discerner des tendances dans la conscientisation et l'acceptation des consommateurs relativement à la biotechnologie, mais dans beaucoup de ces études, on demandait seulement aux personnes interrogées de répondre par oui ou par non, ou peut-être de donner une indication de la solidité de leurs convictions en répondant selon l'échelle de Likert.

A number of surveys have been conducted to determine if patterns in consumer awareness and acceptance of biotechnology can be discerned, yet in many of these surveys, respondents were only requested to respond yes or no, or perhaps to give an indication of the strength of their conviction by responding to a Likert-type scale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement doit investir dans un programme prévisionnel national, avec un réseau d'intervenants de S et T capables de discerner les tendances à long terme et d'éclairer la prise de décisions du gouvernement.

The government needs to mandate and invest in a national foresight program, with a network of S and T stakeholders who are capable of discerning long-term trends and informing decision-making.


Les Canadiens commencent à discerner une tendance.

Canadians are starting to see a pattern here.


Parfois, il est possible de discerner des tendances progressistes au Parlement, alors que d’autres fois, ce sont des tendances foncièrement conservatrices qui l’emportent.

Sometimes progressive trends can be seen in Parliament, while at other times decidedly conservative trends prevail.


Toutefois, il est possible de discerner une tendance à l'annualisation du temps de travail. Cela implique que la durée maximale de 48 heures hebdomadaires prévue par la directive est plutôt, à strictement parler, une durée moyenne sur de longues périodes, étant donné que, dans la plupart des cas, l'année complète sert de période de calcul.

Nevertheless, it is possible to distinguish a trend towards the annualisation of working time, which means that the maximum duration of 48 hours for the working week provided for in the directive is strictly speaking more of an average duration over long periods, with the practice of using the whole year as a reference period having become widespread.


Bien qu'il soit trop tôt pour pouvoir discerner une tendance, on ne peut que se féliciter du taux d'erreurs relativement faible dans la section "Garantie" du FEOGA obtenu grâce à l'introduction d'une nouvelle procédure d'apurement des comptes.

Although it is too soon to be able to discern a trend, the lower incidence of errors for the EAGGF Guarantee Section, as a result of the introduction of a new accounts clearance procedure, is to be welcomed.


Depuis que le Parti libéral a pris le pouvoir, j'ai cru discerner deux tendances dans le Cabinet: certains ministres sont sensibles aux impératifs de l'universalité et de l'accessiblité, d'autres sont davantage inquiets par le financement.

Since the Liberal Party took office, I noticed two trends among its Cabinet members: some ministers are sensitive to the need for universality and accessibility, while others are more concerned by the financing aspect.


w